Actualité de la gamme Eclipse Phase - VO & VF 355
Forums > Jeux de rôle > JdR Black Book > Eclipse Phase
Je me demande si la reflexion de BBE n'est pas :
- soit finir la gamme V1 avec X-Risks possiblement via une preco et s'arrêter là,
- soit accompagner la gamme V2 actuelle avec un passage de certains suppléments V1 à la V2 sous forme de compilations comme pour Shadowrun 4e (sur laquelle bossait déjà Rob Boyle) ou pour Pathfinder 1ed par exemple. Cela peut être des suppléments de background ou des scénarios non encore traduits. BBE a déjà tout essayé dans le domaine.
Quoiqu'il en soit je pense que nous devrions rester au contact de BBE et leur proposer nos services, se réunir façon Ombres Portées 2.0 pour rendre possible la sortie de la V2 en VF en l'accompagnant avec du contenu non-officiel additionnel ou des traductions de contenu officiel en "direct to pdf".
J'ai cru comprendre sur un discord (je n'ai pas suivi le live) une augmentation importante des coûts de production avec une répercussion sur le prix des livres. Si c'est vrai, c'est un critère qui malheureusement va faire mal à la viabilité de cette gamme...
Murmure
Oui en effet cela a été évoqué durant la même émission
J'ai cru comprendre sur un discord (je n'ai pas suivi le live) une augmentation importante des coûts de production avec une répercussion sur le prix des livres. Si c'est vrai, c'est un critère qui malheureusement va faire mal à la viabilité de cette gamme...
Murmure
Mais c'est aussi le cas pour d'autres gammes comme L'Ombre du Seigneur Démon par exemple et BBE cherche des façons alternatives de sortir des suppléments sur ce type de gamme.
Peut-être que le développement du Marketplace de Game One Tabletop et les "pdf enrichis pour le VTT" façon 12 Singes leurs ont donné des idées. Je n'ai pas de chiffre mais il me semble que ça a plutôt bien marché pour les 12 Singes avec Pax Elfica, Cthulhu Hack... Pour Eclipse Phase, le matos est déjà là notamment avec les Hack Packs.
Sinon, j'ai réécouté l'interview Roliste TV et Skarn Ka confirme qu'ils ne lachent pas l'affaire mais cherchent des manières de sortir une V2 qui soient en adéquation avec le business model de Black Book avec par exemple "l'ajout d'un écran, de suppléments et d'accessoires" qui ne sont pas nécessairement actuellement dans la v2 US. Il serait compliqué de faire de la création française sur un univers aussi riche et cohérent qu'Eclipse Phase mais un écran avec une belle commande d'illustrateur (et sans le titre dessus svp) qui pourrait ensuite venir enrichir la gamme US ça peut se faire sans trop de problème. D'autant plus qu'ils ont bossé récemment sur les illus de Chroniques Oubliées Galactiques .
En accessoires, on a les cartes de modificateurs (à passer en v2), les cartes du Morph Recognition Guide qui lui passe déjà officiellement en v2 et les tokens de point de pool (aussi possibles sous forme de cartes comme réalisées par Saloon et Dany il y a un moment).
Côté suppléments, on sait que Sunward, Rimward, Gatecrashing, Panopticon, and Firewall sont maintenant considérés comme SolArchives c'est à dire toujours compatibles avec la v2 et ne seront pas mis a jour pas Posthumans Studios. BBE devrait donc de faire de même. A la limite, un pdf de compilation qui viendrait mettre à jour uniquement la partie "règles" de ces suppléments est une possibilité. C'est quelquechose qu'on pourrait d'ailleurs proposer de faire pour BBE.
Pour X-Risks, Skarn Ka confirme qu'il ne le traduiront pas pour la v1 mais Posthuman précise bien dans son nouveau site que X-Risks n'est pas considéré comme un SolArchive et fait donc partie des suppléments nécessitant une adaptation à la v2 (légère certe) comme le Morph Recognition Guide. Il n'y a pas encore à ma connaissance d'annonce de Posthuman de passer X-Risks en v2 mais c'est toujours une possibilité (quelqu'un est sur leur Patreon ?). Ca aurait en tout cas plus de sens pour BBE de sortir X-Risks comme supplément v2 dès le départ.
Les scénarios de la V1 nécessitent aussi une mise à jour donc je verrai bien un supplément compilation avec : Million Year Echo, Continuity, Ego Hunter, Bump in the Night (voire The Devotees et Glory) + les mini sourcebooks Zones Stalkers, The Stars our Destination, Argonauts (considérés comme SolArchives). Au doigt mouillé tout ça tient en moins de 200 pages. Et si BBE ne le fait pas, en voilà un beau projet à réaliser avec leur autorisation.
Pour les suppléments v2 déjà sortis il y a :
- le Quick-Start Rules, le Rules Primer et le Character Pack à sortir gratuitement en pdf donc pas nécessairement intéressant pour BBE (mais qu'on pourrait proposer de traduire)
- le Condensed Player's Guide pour les joueurs
- les scénarios Xenovore et Overrun, le générateur de scénarios Router Case Files, les mini suppléments Nano-op et Nano-drop. Tout ça ferait aussi une excellente compilation Vol.2 à terme.
A venir on sait qu'il y aura au moins :
- le Morph Recognition Guide v2, en cours de mise en page
- un Lifepath Character Creation qui est plus ou moins la v2 de Transhuman, en cours de mise en page
- Your Whispering Muse, 8 parties approfondissant certains points de l'univers, en developpement
- un Blackvein's Underworld Guide sur le crime, en rédaction actuellement à ~50%
- un System Gazetteer, en phase de conception uniquement
Skarn Ka dit aussi qu'une possibilité est tout simplement d'attendre que plus de suppléments sortent en v2 et qu'aucune décision n'a été prise pour l'instant mais ce serait vraisemblement pas avant 2023.
Par rapport à Shadowrun par exemple, le problème est que quasiment rien du setting de la v1 d'Eclipse Phase n'est invalidé donc ce n'est pas la même situation d'un point de vue editorial. Quand Shadowrun passe à l'édition suivante, les anciens suppléments sont enterrés et donc libre à la communauté de traduire des vieux suppléments "Héritage". Pour Eclipse Phase, la queston pour BBE pourrait être soit de basculer certains des suppléments v1 non encore traduits en v2 pour enrichir la gamme v2 par rapport aux US et se donner du temps avant que le reste sorte en VO, soit attendre que la gamme v2 s'enrichisse toute seule en VO, au risque de s'aliéner la communauté française qui s'impatiente
Perso je suis motivé à traduire tout ce qui peut l'être dès que possible pour soutenir BBE mais je ne veux pas empiéter sur leur politique editoriale qui semble incertaine du fait de la situation économique actuelle...
En attendant, j'essai de terminer un petit site communautaire Eclipse Phase pour faire connaitre et evangéliser, toutes les aides sont la bienvenue pour proposer du contenu, ne serait-ce que ressortir des limbes les productions passées (Alpha Phase, scénarios, aides de jeu...)
- UneVoix
- et
- Darky_
Pour Shadowrun, je ne sais pas ce qui te fais croire que les anciens suppléments sont "invalidés" par le changement d'édition mais ce n'est pas du tout le cas.
Et si vous êtes intéressés pour écrire des scénarios ou campagnes dans l'univers d'Eclipse Phase, ce n'est pas dit que rien ne puisse se faire avec BBE (en tout cas je vous conseille de les contacter).
Salut,
j'ai relu plusieurs fois ton post pour être bien sûr de comprendre, mais j'ai du mal à bien capter :
- pour BBE, il y a quelques jours ils ont soldé tous les livres de la gamme à l'exception de Firewall. Donc à ce jour le potentiel est un peu asséché
- ce qui pourrait relancer une gamme serait probablement la perspective de la sortie de la v2, de X risks et de l'underground, ainsi que du reste de la gamme, sinon ça tient pas debout ! Soit tu conçois une nouvelle gamme complète, soit tu la clos pour ceux qui ont déjà le matos. Regarde la PP Z-corps c'est un peu la même situation, et les 2 options ont été choisie, mais c'est une gamme finie.
- Je ne connais pas les conditions, mais BBE pourrait traduire le matos de PHS, mais le fan made ça me paraît pas évident du tout.
- j'ai beaucoup de respect et de reconnaissance pour BBE (particulièrement leur boulot avec ombres portées v2) et encore une fois je suis un lecteur assidu de @Dany40, donc je ne comprend pas quel est le problème pour traduire librement tout ce qui a été produit en anglais. Le bon sens et la confiance en BBE me font dire qu'il n'est peut-être pas utile de traduire ce qu'ils ont déjà fait ou vont faire, mais PHS si j'ai bien compris ce sont des anars/toto pur jus. Tu n'as besoin d'aucune autorisation pour faire ce que tu veux, seul ou mieux en équipe (ça s'appelle un goupe affinitaire...) et encore mieux en contact avec BBE (ça s'appelle passer des alliances).
Je n'arrive pas à démêler dans ton propos ce qui relève da la traduction fanmade VF de la production fanmade VO sur laquelle BBE n'a rien à dire mais ne peut qu'être interessé, de ce qui relève de la publication payante par BBE de la poduction stricte PHS ?
PS : le propos d'EP est d'être le plus libre possible et que ça tourne le plus librement possible pour créer une dynamique communitaire/affinitaire, pas d'être paralysé par un hypothétique avis d'une société commerciale qui par ailleurs y trouverait son compte et a à l'évidence beaucoup de sympathie pour les gens et le projet.
Pour Shadowrun, je ne sais pas ce qui te fais croire que les anciens suppléments sont "invalidés" par le changement d'édition mais ce n'est pas du tout le cas.
UneVoix
Oui le terme "enterrés" est mal choisi. Ce que je voulais dire c'est que la timeline avance et qu'un éditeur français, sauf erreur de ma part, ne ressort/traduit pas ou peu les anciens suppléments de contexte tels quels pour la nouvelle edition. Il me semble que c'est aussi le cas avec l'univers de Rokugan par exemple dont la timeline evolue à chaque fois et dont certains suppléments n'ont jamais été traduits.
En général, les suppléments non traduits en français pour une certaine édition ne le seront pas non plus pour la nouvelle édition, à moins d'avoir une communauté de fans comme Ombres Portées pour proposer de "rattraper le retard" avec l'accord de l'éditeur ayant la licence. On passe d'une traduction pro à une traduction amateur sur du matériel qui lui est copyrighté. D'un point de vue éditorial, c'est un gros changement.
Je n'arrive pas à démêler dans ton propos ce qui relève da la traduction fanmade VF de la production fanmade VO sur laquelle BBE n'a rien à dire mais ne peut qu'être interessé, de ce qui relève de la publication payante par BBE de la poduction stricte PHS ?
Darky_
Sans doute parce moi aussi je ne savais pas où je voulais en venir
En gros, j'ai essayé d'envisager ce que pourrait/souhaiterait faire BBE et ce que l'on pourrait proposer en complément en s'inspirant du modèle Ombres Portées. Tout ça dans le but que cela ne reste pas lettre morte ou repoussé aux calendes grecques.
Ils auraient pu finir la gamme avec X-Risks en preco "pour la gloire" et maintenir la relation de confiance (ce qui n'a pas été fait sur Z-Corps pendant des années) mais BBE est clair à présent sur le fait qu'ils veulent en faire plus mais réfléchissent encore sur comment le faire. D'où ma reflexion un peu almabiquée pour essayer d'anticiper ce qui pourrait être fait par BBE avec ou sans notre aide.
Est-ce qu'ils ont envie de tout porter eux même ou de s'appuyer en partie sur la communauté, il n'y a que Skarn Ka qui puisse y répondre.
- Darky_
Je crois que j'étais pas clair non plus. Je pense que le problème est juste un lien de causalité, ou de logique circulaire.
Tu sembles motivé, et même enthousiaste, donc tu fais. A fortiori sur un projet communautaire d'anars, qui ont veillé à libérer les droits.
Si la dynamique s'enclenche ça fera vivre le concept et il sera temps d'en causer à BBE. En l'état tu leur demandes de t"autoriser à faire quelque chose qu'il ne peuvent faire et n'ont pas le droit de t'interdire.et qui de plus fera vivre une gamme qui n'a pas eu le succès et la reconnaissance public qu'elle mérite.
En conséquence cela ne peut que bénéficier à EP et préparer le terrain à une future édition d'une gamme v2 complète.
il y a 2 exemples récurrents, certes Ombres Portées v2, mais ton projet est plus proche de ce qu'a fait Pathfinder.fr pour Pathfinder v1 . Le boulot collectif est prodigieux et la qualité remarquable et s'est parfaitement articulé au fil du temps avec BBE et ses trad.
- UneVoix
Salut Dany,
Est-ce que la communauté US a demandé en priorité un passage de X-Risks en v2 ? Il me semble que la roadmap des sorties de la v2 avait été amendée à la demande des Patreons pour prioriser le passage des supplément de règles en v2 (Morph Recognition Guide et Lifepath Character Creation notamment). Le 3eme dans l'ordre des priorités logiquement devrait être X-Risks mais ce n'est pas encore annoncé par PS sur son site.
Je connais (trop) mal Pathfinder, mais ils n'ont pas simplement repris la trad de BBE dans un premier temps justement? (il me semble que les efforts fait pour compléter le wiki avec ce qui n'a pas été traduit sont plus récents et date justement de l'abandon de PF1 par BBE au profit de la deuxième édition)
Salut Dany,
Est-ce que la communauté US a demandé en priorité un passage de X-Risks en v2 ? Il me semble que la roadmap des sorties de la v2 avait été amendée à la demande des Patreons pour prioriser le passage des supplément de règles en v2 (Morph Recognition Guide et Lifepath Character Creation notamment). Le 3eme dans l'ordre des priorités logiquement devrait être X-Risks mais ce n'est pas encore annoncé par PS sur son site.
Jacky Bauer
Alors ... oui et non
La communauté vote par le biais de polls ou Posthuman Studios propose de choisir entre différents travaux qu'ils ont en cours ou envie de développer ... ça n'empêche pas qu'ils ont une oreille attentive aux idées des fans, mais ils ne vont pas non plus dans tous les sens (ils ont une idée pour la gamme en tête ).
Concernant X-Risks, je ne me rappelle pas avoir vu passer de projet ou demande de passage en V2.
Il faut bien saisir que le passage des livres V1 en V2 n'est pas un axe inscrit dans leurs projets de sorties V2.
Ils ont clairement fait le Morph Recognition Guide et le Life path character creation system pour satisfaire la demande des fans ... avec en tête l'idée je pense qu'il fallait augmenter les options de création de personnage de la V2 (qui peuvent sembler limiter fasse à la quantité d'options possibles gigantesques de la V1).
Mais je vais poser la question sur le Patreon concernant x-Risks on verra bien la réponse (plusieurs créatures de ce supplément sont directement dans le LdB V2 d'ailleurs )
Il a été écrit plus haut que la gamme vf d'Eclipse phase n'a pas eu le succès qu'elle méritait cependant de nombreux ouvrages sont épuisés c'est donc et même si cela a pris plus de temps que prévu que tout s'est bien vendu, non ?
Autrement je voudrais ajouter que j'ai l'intégralité de la gamme vf que je continuerai à acquérir ce qui pourrait sortir en français d'une éventuelle v2
- Dany40 le Fix
- ,
- Kars
- et
- Melnuur
Alors oui ... à priori la gamme s'est bien vendue surtout qu'elle a été financée en partie par des PP qui ont été très correctes en terme de résultat (a moins que les objectifs de départ des PP aient été sous évalués par BBE ).
Difficile d'être sûr étant donné l'incompréhensible secret que les éditeurs maintiennent sur leurs ventes.
En VO par contre , Posthuman Studios avait fait encore les punks en rendant les chiffres de vente de la V1 publics. Et les ventes d'Eclipse Phase étaient remarquables (de mémoire plus de 5000 livre de base physiques vendus en quelques mois seulement, des ventes élevées sur DrivethruRPG... tout en ayant aussi un nombre de partage de leurs fichiers en peer to peer tres élevé)
Et ils n'ont pas attendu le livre de Rôliste TV pour dire que c'était parfois compliqué, cf la préco de Panopticon à l'époque => ici
Prenez par exemple un jeu d’aussi bonne qualité d’écriture que Eclipse Phase. Des millions de signes en traduction et relecture (et du coup plus chers qu’un autre supplément des autres jeux « classiques » BBE) rien que pour les suppléments Sunward et Gatecrashing, soi-disant très attendus par la communauté mais qui ne se presse pas forcément pour les acheter dès la sortie alors que la pérennité d’une gamme aussi riche et tout en couleur en dépend.
Mais encore une fois notre enthousiasme se heurte à la réalité économique et pourtant avec le succès du livre de base, tout démarrait sous les meilleurs auspices. Sans compter le fait qu'on parle de production franco-française, nos imprimeurs n’étant ni situé en Pologne ou en Chine mais bien dans la Loire ou la Haute Marne, et il va s’en dire que cette politique a un coût, auquel nous tenons.
Et le score était tout à fait respectable (22 000€) mais pas non plus mirobolant par rapport au seuil initial (15 000€)
Je rappelle que la gamme VF a été financée très prudemment par BBE. Le résultat d'une PP conditionnant le lancement d'édition du bouquin suivant ... et au final c'est une longue liste de livres qui ont été traduits et publiés, ce qui est assez remarquable pour un JDR aussi exigeant et riche.
Je vais vous retrouver les ventes V1 en VO ... je les partagerai une nouvelle fois ici