Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

Question sur le crowdfunding 1921

Forums > Jeux de rôle > JdR Black Book > Deadlands - L'Ouest étrange

avatar
fait leur le scénar douce nuit sombre nuit, ca devrait les calmer un peu ^^
avatar
Sinon vous jouez à Deadlands en ce moment ? Vos propres scénarios, ceux du site BBE, d'un autre site (torgan, sden, ...) ?
Ghislain Bonnotte

On a démarré une campagne avec des joueurs aguerries ... ca démarrais mou, j'avais du mal a avoir un équipe soudée ... bref un groupe de personnages sans trop de relations ... je leurs ai fait jouer "hundred milles" un fabuleux scénario français ... on en est a 4 séances et ils commencent à trouver un bout de la solution ... quand j'aurais un peu de temps je ferais un résumé de la partie. c'est fabuleux ... c'est un scénario qui parait complexe a priori mais qui est en fait assez simple a maîtriser et qui est plein d'originalité ... le maître de jeu peut tuer ses joueurs ... plusieurs fois ... il est basé sur "un jour sans fin" ; les joueurs sont piégés dans une villes étrange ou la même journée se répète chaque jours ... délire assuré, joueurs qui pètent les plombs ... et solution pas simple a trouver ... j'ai fais pas mal d'adaptation a ma sauce, je les listerais dans mon résumé ... cerise sur le gâteau ca va me donner un moyen, logique de souder le groupe ... héhé
a mon avis faut commencer une campagne par ce scénario ... le seule problème c'est qu'ensuite le reste peu paraitre fade ...
avatar
J'ai fini une campagne débutée il y a trois ans et quelques le 4 juillet. Basé dans un premier temps sur le scénario for whom the whistles blow, puis la campagne the Flood, le tout ayant commencé par le très classique :
Vous êtes tous autour d'un trou fraîchement creusé, certains d'entre vous ayant encore une pelle à la main tandis que l'un d'entre vous tiens entre ses mains une petite caissette de bois ouverte. Vous ne savez ni qui vous êtes, ni qui sont les gens autour de vous ou pourquoi vous êtes là.
On avait jamais joué l'amnésie comme élément fondateur de campagne. J'avais d'ailleurs posté une partie du résumé des premiers scénario sur le forum.
Suite à ça on a joué longuement et on a du faire une trentaine de scénario (et beaucoup plus de séances), quelques uns des mes joueurs ont fini légendaire les autres ont fini héroïques. J'en garde un bon souvenir mais si c'était à refaire je gérerai ça très différement. c'était le deuxième jeu que je maitrisai et les débuts ont été poussifs et ont entraîné un aspect de jeu que j'aurais aimé mieux maîtrisé (beaucoup trop de surnaturel et beaucoup trop d'argents aussi, sans suffisamment de conséquence, j'étais un marshal très gentil..., de plus le rythme ératique m'a obligé à accelérer beaucoup certains évènements qui auraient gagné à être joué plus doucement)
Mais j'ai appris plein de trucs! Smiley
A la fin, la moitié de mes joueurs sont allés au paradis, le reste est resté sur terre pour continuer la lutte...
avatar
Moi je suis toujours sur The Flood mixé avec une trame perso et les historiques de leur personnages.
On a un rythme moyen de 4 parties par an... on a démarré en 2012.
Je suis partagé entre l'epic de la trame de fond, les rencontres très sympa qui en font une campagne mémorable mais des scénarios un peu trop linéaire. Le dernier scénar était un mini-donjon avec des pièges qui marchent si on veut tomber dedans. Bon, je ne peux m'en prendre qu'à moi, je ne prends pas le temps de les retravailler suffisamment Smiley
avatar
J'ose à peine poser la question au vue de inflammation de la semaine dernière, mais heu ...
on a des news de là où s'en a est l'impression et tous les autres goodies ?
avatar
Là c'est quand même super dur pour moi.... ça me démange...
Bon allez, je vais me contenter de : Lis ma signature Smiley
avatar
Oh le coquinou!  Smiley
avatar
Je n'osais pas poser la question.
On voit des news pour plein de CF mais pas Deadlands, ce qui me fait dire que l'imprimeur est en vacances  Smiley.
Ce qui me fait penser, que la newsletter cela fait trèèèèèès longtemps que l'on n'en a pas reçu.
avatar
C'était pas en Juin la dernière News letter?
Aucune blague dans ce message.
avatar
Bon, on sait tous que ça aura pris son temps mais, à priori, tout le matos arrive à grand pas. Plus que 1 ou 2 mois d'attente.
Par contre viens la question qui fâche...
Dans les contre-parties du Crowdfunding, il y avait :
- La traduction de la campagne "The flood"
- La traduction de la campagne "The last sons" (normalement dans un même bouquin que the flood)
- Des versions augmentées couleur des anciens ouvrages de classe.
Est-ce toujours d'actualité ? Faut-il s'attendre au même rythme de parution que l'on a pu malheureusement observer pour cette gamme ?
avatar
les traductions ne faisaient pas parti des contreparties, il y avait  dit qu'en cas de succès il y aurait peu être les trads d'où la question que j'ai déjà posé deux fois et dont j'attends toujours la réponse
avatar
La traduction de The Flood a été débloquée à 32.500 € et de The Last Sons à 40.000€, donc normalement on devrait les avoir.
Par contre, je ne pense pas avant Juin 2017 au mieux : la traduction est un exercice très dur dans le cadre professionnel.
De plus il faut refaire intégralement la mise en page, je n'y connais rien dans ce domaine mais j'imagine que ce doit être long.
Puis l'impression...
Bref, à mon avis il ne faut pas être pressé
avatar
La traduction de The Flood a été débloquée à 32.500 € et de The Last Sons à 40.000€, donc normalement on devrait les avoir. Tanis
pas vu ^^
Par contre, je ne pense pas avant Juin 2017 au mieux : la traduction est un exercice très dur dans le cadre professionnel.
De plus il faut refaire intégralement la mise en page, je n'y connais rien dans ce domaine mais j'imagine que ce doit être long.
Puis l'impression...
Bref, à mon avis il ne faut pas être pressé
Tanis
pour numénera ça n'a pas l'air si long que cela, surtout que cela fait déjà un an et demi qu'ils sont sur celles ci ^^
avatar
Je en veux pas jouer l'oiseau de mauvaise augure, et j'espère vraiment que les traductions ont commencé.
Il nous faudrait une réponse d'un membre de BBE : oú en sont ces traductions SVP?
Mais on aimerait avoir une réponse précise (pas bientôt, ou on a commencé mais plutôt une date de départ, savoir si le premier jet avant correction est sorti...).
avatar
https://www.youtube.com/watch?v=IGwutHEjvWE
avatar
Il nous faudrait une réponse d'un membre de BBE : oú en sont ces traductions SVP?
Mais on aimerait avoir une réponse précise (pas bientôt, ou on a commencé mais plutôt une date de départ, savoir si le premier jet avant correction est sorti...).
Tanis

Tu veux dire ce qu'on ne fait jamais pour pas tendre le bâton ?
avatar
Hello David,
Pas tendre le bâton... Je crois que personne ici n'est Don Bosco.
Perso je m'en fous des traductions, mais pour ceux que ça intéresse ce serait sympa de savoir :
- pas encore commencé
- commencé un des suppléments
- fini un des suppléments, on travaille sur la mise en page
- ...
Ce ne sont que des exemples. Je pense que tout le monde peut comprendre que les trads ne sont pas prioritaires et qu'on veut juste savoir oú ça en est, honnêtement.
C'est tout, juste de la com, c'est pas grave d'avoir du retard si on en informe ses clients (enfin c'est ce que je fais dans mon job et du coup les clients comprennent dans la majeure partie des cas).
A +
avatar
Pas tendre le bâton... Je crois que personne ici n'est Don Bosco.
Tanis
Smiley Smiley Smiley
avatar
Chaque fois quelqu'un promet que les forumeurs seront compréhensif et gentils et après si jamais y'a d'autres soucis qui s'accumulent t'as un petit malin pour faire : quand même, y'a x mois vous en étiez au même point qu'est ce que vous avez foutu??! Et ça malgré les promesses de bonne foi d'être compréhensif et bien élevé.
Donc je ne pense pas qu'on ait d'info avant que tout ces projets ne soient très avancés (je pense que pour le moment de toute façon ils se concentrent sur les écrans, la campagne et les goodies).
Même si rien n'empêche de lancer la traduction en parallèle, peut être que leur traducteurs ont déjà d'autres projets.
Après tout, les autres gammes ont eu un petit passage de ralentissement mais maintenant elles sont bien lancées (Eclipse Phase et Shadowrun entre autre) donc je pense qu'on peut espérer un résultat similaire pour deadland des les mois suivants.
avatar
C'est tout, juste de la com, c'est pas grave d'avoir du retard si on en informe ses clients (enfin c'est ce que je fais dans mon job et du coup les clients comprennent dans la majeure partie des cas).
Tanis

Tu parles déjà de retard sur quelque chose qui n'a pas de deadline officielle.