Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

RIP ? 897

Forums > Jeux de rôle > JdR Black Book > Héros & Dragons

avatar
Griffesapin

Oui enfin... Excuse moi d'être un humain de base et de revendiquer le droit de penser par moi même.

Après tout ce que tu dis est bien joli, moi ce que je retiens de l'histoire c'est que Wotc avait dit au départ qu'il n'y aurait JAMAIS de D&D 5 dans une autre langue que l'américain et que de ce fait ils laissaient le droit à qui le voulait de créer un jeu autour d'un document unique.

Ce que je retiens aussi, c'est que lorsque BBE s'est lancé dans l'aventure en créant H&D, Wotc le savait, puisqu'ils sont venus chipoter sur certains points que BBE à rectifier pour rester dans les clous imposer par le grand géant du jeu de rôles.

Ce que je retiens toujours, c'est qu'un jour, par magie, on apprend qu'il y aura des versions en VF et d'autres langues de D&D 5. Tiens le vent à tourner... mais au final qu'importe, si les autres produits existent toujours.

Et ce que je retiens au final, c'est que après diverses péripéties concernant ces traductions, voilà qu'aujourd'hui Wotc se dédie sur un projet qu'ils connaissaient en l'interdisant par des moyens comercio-juridique qui nous échappent, mais le résultat est le même : plus de H&D

Alors ce qui les as poussé à faire ça, on ne le saura jamais, mais les décisionnaires ça reste quand même Wotc ! C'est leur co...rie à eux !

Voilà, ne t'en déplaise si ça ne correspond pas à ta façon de voir les choses...

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Griffesapin
avatar
Griffesapin

Bons points de Griffesapin, je trouve.

Toute l'équipe est très touchée des messages de sympathies. Vraiment ! Notamment les personnes qui témoignent qu'ils ont commencé le jdr avec H&D, ça fait réellement chaud au coeur, parce que n'importe quel rôliste sait que cette "première fois" reste toujours dans les mémoires, et on se sent réellement fiers d'avoir pu être un vecteur de découverte.

Ensuite, pour celles et ceux qui ont H&D, il n'y a aucune raison que ce soit une fin pour vous. Je joue encore à des jdr qui ont plus de 30 ans et qui ont eu des histoires éditoriales extrêmement compliquées. C'est ça qui est beau en jdr : nous vous fournissons un outil, mais ce que vous en faites dépend uniquement de vous. Ni BBE, ni WoC, ni personne sur aucun forum ne peut décider de ce à quoi vous jouez et comment content

Mais au final, ergoter sur le conflit commercial entre WoC et GF9 et BBE, ça va vite tourner en rond et ça reste assez vain.

Take care !

avatar

Et puis concernant AideDD, c'est quand même très très loin en terme de contenu officiel D&D5 par rapport à ce qui existe en VO et qui n'est pas estampillé maison mère. Je ne vous donnerai pas le site en question, mais il y a un site qui donne en VO dans le texte tous les suppléments et campagnes sortis depuis le player en août 2014 jusqu'au Tasha's Cauldron of Everything en novembre 2020. Et dès qu'un supplément sort, dans les dix jours, le dit supplément est en ligne ...
Ce qui me fait penser que le coup porté par WotC à BBE cache autre chose que cette ridicule histoire de traduction ...

Ce message a reçu 1 réponse de
  • NooB294044
avatar
alanthyr

Bah, je crois que de toute façon on le connais tous mort de rire

Et je suis d’accord avec toi !

Ce message a reçu 1 réponse de
  • alanthyr
avatar
NooB294044

ceux qui savent ... savent ... mort de rire
et sans doute WotC également ... et ce site est toujours là ... clin d'oeil

(Edit : ce qui m'arrange bien pour savoir si ça vaut le coup de claquer 50€ pour un bouquin moqueur)

avatar
Athabaska

c'est marrant dans ta chronologie tu oublies un truc mais ce doit être involontaire:

Ce que je retiens toujours, c'est qu'un jour, par magie (par magie pas sûr, par négociations surement clin d'oeil), on apprend qu'il y aura des versions en VF et d'autres langues de D&D 5. Tiens le vent à tourner... mais au final qu'importe, si les autres produits existent toujours.

et qui a annoncé avoir hérité de la VF de DD5 alors que le financement de H&D était terminé depuis peu?

Ma façon de voir les choses , je l'ai exprimé plus haut , je ne reviendrai pas dessus.

Nous (les fans de MBP) on a pas fait toute une comédie et rempli 20p quand on a compris que notre gamme se résumerait à un livre de base, ce qui est confirmé dans le dernier casus.

allez pour la route, un petit koan zen, ca fera du bien à beaucoup:

Ce qui te manque, cherche-le dans ce que tu as.

Ce message a reçu 2 réponses de
  • Athabaska
  • et
  • Ombreloup
avatar
Griffesapin

BBE. Je ne l'oublis pas. Et même là dessus, on ne sait pas si c'est BBe qui s'est positionné ou Wotc qui leur à proposer.

Et la traduction de D&D 5 VF vient de BBE, je le sais aussi. Et dans une boite comme Wotc, tu vas me faire croire que personne n'a pensé à vérifier si la traduction était conforme à leur attente vis à vis du petit conccurent français ?
Et ce n'est sans doute pas non plus cette traduction VF qui est la source des problèmes de traduction dans les autres langues (allemand et coréen si mes souvenirs sont bons).

De fait, ce n'est pas stipuler que de penser qu'il y a un truc louche qui nous échappe et nous échapera toujours.

Mais, toujours dans les faits on en est là : Wotc fait tourner en bourrique un petit éditeur français paarce qu'ils savent n'y prendre aucun risque.

Et ça, excuse moi si je fais ma pleureuse, c'est irrespectueux et dégueulasse.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Griffesapin
avatar
Athabaska

pour l'allemagne , Ulisses est assez transparent je trouve:

nous n'investirons pas d'argent dans la traduction, la relecture, la mise en page et l'édition si nous ne pouvons être certains que le livre paraîtra un jour [...] Malheureusement, l'avenir est incertain. Nous aimerions continuer à produire des livres de D&D car nous avons maintenant une équipe bien rodée et la communication avec GF9 est très amicale. De notre côté il n'y a donc pas de problème et aucune raison d'arrêter. Mais tant qu'il n'y aura pas d'accord à l'amiable entre GF9 et WOTC, nos mains sont liées.

avatar

@Julien - Du coup les pdf Oblivion/Pangé que l'on a recu vont être imprimés tel quel ou revu sans la marque H&D ?

C'est du détail je sais bien que cela ne chagera pas l'excellence des textes mais j'aimerais bien que cela reste tel quel mort de rire

Fra

Alors ça je ne sais pas du tout.

avatar
Griffesapin

et qui a annoncé avoir hérité de la VF de DD5 alors que le financement de H&D était terminé depuis peu?

La mémoire humaine est une sacré traitresse hein ?

29 février 2016 fin du financement participatif H&D.

21 mars 2017 annonce de la distribution de D&D5 par GF9 avec traduction.

Plus d'un an ce n'est pas ce que je qualifie de "depuis peu".

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Griffesapin
avatar
Alessandro Zanni

Il faut du temps pour créer. plaisantin

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Alessandro Zanni
avatar

Bon je partage mon message à wotc à tout hasard, même réponse que tout le monde sans surprise:

As a French gamer I am very unhappy with your decision to make black book edition stop publishing heros & dragon. This seems both unfair and unwise regarding the low level of French translated material available and the fact that h&d was a great way in the tabletop rpg community for the French speaking people. H&D is supported by one of the most popular actual play show in France. All those people could have started with h&d and then switch to dnd 5th for a more complete experience

Be sure my players and I won't be making that switch now. I am also quiting magic the gathering which I was also upset about for gaming reasons.

I hope you will reconsider your bad decisions

avatar
Julien Dutel

Pas de problème avec cela content C'est jsute pour situer factuellement la gamme au moment ou elle est soldé pour ceux qui se sentent laisé de tout avoir acheté à -50% à l'insu de leur plein gré alors que l'annonce que la gamme s'arrête est faite 2 semaines plus tard. content

La gamme s'arrête mais ce n'est pas comme si tu achetais une voiture dont les pièces ne sont plus produites ou une gamme qui sortait 5 supplément par an que tu comptais acheter content.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Griffesapin
avatar
Ombreloup

hé ben ils sont rapides : sur mon manuel du joueur vf DD5 c'est noté première impression février 2017... ils ont donc imprimé un mois avant d'annoncer mort de rire

(et sur mon manuel H&D : mai 2018...)

... c'est marrant ces dates quand on les remet dans l'ordre... clin d'oeil

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Ombreloup
avatar
Griffesapin

Thomas Robert a donné des détails ici.. J'avoue que cette impression en février m'étonne, mais l'annonce est bien de mars.

Quand à H&D le pdf des règles a été livré en décembre 2016. Donc trois mois avant cette annonce.

Donc tu peux bien mélanger les dates comme tu veux, factuellement il y a eu un an entre l'annonce de l'arrivée en VF de D&D5 et le financement de H&D, et au moins trois mois entre la possibilité d'avoir H&D et avoir D&D.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Alessandro Zanni
avatar
Alessandro Zanni

ca arrive , comme d'acheter une 750 vfr de 1987 et d'apprendre que tu n'as plus le droit de rouler avec à Paris 4 mois plus tard en colère ...

avatar

Je joue pas à DD5 ni à H&D, j'ai pas l'intention de me taper tout ce topic, mon message sera noyé parmis tous les autres, mais quand même : gros big up à BBE et aux auteurs/illustrateurs et tous ceux qui ont porté ce projet et qui doivent en avoir très, mais alors très gros !

Bisous !

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Laurendi
avatar
Ombreloup

bah vi mais contractuellement :

je cite thomas :

"- La trad du SRD pour H&D était faite en avril 2016 (je pense avoir un mail avec le SRD en question dans mon backlog, pour intégration avec ce qu'on faisait en textes originaux à l'époque pour le Manuel des Règles)

- L'accord BBE/GF9 date de décembre 2016 je crois (même si contacts préalables avant, ces choses là prennent du temps. Je dois là encore avoir des courriels de fin 2016 / début 2017, vu que j'ai participé à la relecture de la trad (complète celle là, et pas seulement le SRD)"

Et le dépot legal est de février 2017 pour DD5 et Mai 2018 pour H&D.

le pdf est un WIP auquel les backers ont accès mais légalement DD5 est bien antérieur de par la date de dépot.

Du coup si la trad est utilisité pour DD5 et H&D. c'est bien H&D qui utilise un support utilisé pour DD5 qui est paru avant. D'ou la position logique de WOTC sur le thème "vous utilisez de la ressource DD5 VF pour votre jeu H&D".

Bien sur que WOTC savait que BBE avait une gamme 5E compatible, par contre elle ne pensait certainement pas que la même trad était utilisé pour les deux et encore moins que le dépot legal de DD5 vf était antérieur au dépot de l'OGL 5E maison.

Techniquement la position de WOTC se tient plutot pas mal à cause des dates de dépots légaux.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Ombreloup
avatar
Boze

https://youtu.be/sxZTqXfx28U

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Boze
avatar
Alessandro Zanni

Ah légalement je dis pas. Moralement on va pas me faire croire qu'ils sont venu négocier avec une boite française qui sortait une VF du SRD au bout d'un an de travail pour un autre but que d'avoir cette traduction et sortir leur VF en un temps record.

Jouer les vierges effarouchées après ça c'est du foutage de gueule, et c'est bien ce que tout le monde dénonce ici. Sur la partie légale aucun d'entre nous n'est juge, donc on s'en fiche un peu.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Alessandro Zanni