Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

Discussion générale sur la gamme 6681

Forums > Jeux de rôle > JdR Black Book > Oeil Noir

avatar
Dany40 le Fix

Je l'attends de pied ferme ce logiciel !

avatar

Je l'attends de pied ferme ce logiciel !

Helicon38

J’ai la version anglaise et c’est plutôt bien comme outil je pense .... l’interface VF est prête mais BBE ayant donné son vert à une traduction complète du logiciel il y a donc une traduction complète en cours

avatar

J'ai une question sans doute très con....Mais il n'existe qu'un seul imprimeur sur la planète pour qu'il y ai ces histoires de "bouchons" ?

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Dohnar
avatar
The ReAl NoOb

Quelques explications dans ce message et les suivants.

avatar

Étrange ... alors que je regardais quelques vidéos sur la version US de l’Oeil Noir 5ème édition je suis tombé sur ça :

https://youtu.be/DjMjE6auRuY

Ce monsieur en début de vidéo décrit le système du jeu ... mais à moins que j’ai mal compris il est totalement dans l’erreur concernant le système de combat ... en fait il semble décrire mon système maison de combat avancé content

avatar

Toujours sur le thème de vidéos sur The Dark Eye ... La série de vidéos « A glimpse into the Dark Eye » est une excellente porte d’entrée vers le jeu :

https://youtu.be/YdFflK4vASo

Mais tristement aucun sous titrage FR ou encore mieux doublage FR n’est disponible.

Ne pensez vous pas que réaliser au moins quelques sous titres FR sur des vidéos clefs serait un coup de projecteur fort sur le jeu ?

Ce message a reçu 1 réponse de
  • vilxav
avatar
Dany40 le Fix

Bonne idée oui

avatar

Je veux bien écrire les sous titres si on me fourni le texte VO content

Mais l’idéal ce serait une vrai vidéo VF !

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Dyvim Star
avatar
Dany40 le Fix

Ils ne proposent pas un outil pour faire les trads (sous-titres) chez Youtube? Outil qui te donnerait justement le texte à traduire...

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Dany40 le Fix
avatar
Dyvim Star

Je sais faire s’il y a un fichier de sous titre avec la vidéo ... mais j’ai pas trouvé ça sur une vidéo sur l’Oeil Noir

avatar

Renseignement pris, il faut que l'auteur de la vidéo active les contributions de la communauté. Ce qui devrait te donner accès à une transcription automatique faite par Youtube. De là tu pourras traduire.

https://support.google.com/youtube/answer/6392494?hl=fr&ref_topic=7295414

https://support.google.com/youtube/answer/6052538

L'autre solution est que tu télécharges la vido et que tu la resoumettes toi même en activant les contributions de la communauté. Mais il faut un compte Youtube pour ça. Ceci dit je pense qu'il te faudrait quand même l'autorisation de l'auteur.

Avant ça se faisait par défaut mais maintenant il faut que l'auteur l'active...

avatar

Merci ça mérite d’y jeter un œil

avatar

Bon dans 2 jours je serais à 3 ans et 2 mois depuis que j'ai souscrit malade J'ai un méga doute sur le suivi et le devenir de cette gamme tout comme la plupart des projets de BBE et donc les divers JDR où ils ont pris les licences !

Rien qu'à voir SR5 et compagnie en colère

J'ai un groupe de JDR où on est plusieurs à masteriser divers JDR je leur avait proposé ON, pour certains qui avont connu l'ON d'antant on était tout excité content

Maintenant ils ne veulent plus en attendre parler coeur brisé

Si un jour on le reçoit va falloir trouver d'autres joueurs.........................

Merci moqueur

avatar

Bon dans 2 jours je serais à 3 ans et 2 mois depuis que j'ai souscrit malade J'ai un méga doute sur le suivi et le devenir de cette gamme tout comme la plupart des projets de BBE et donc les divers JDR où ils ont pris les licences !

Rien qu'à voir SR5 et compagnie en colère

J'ai un groupe de JDR où on est plusieurs à masteriser divers JDR je leur avait proposé ON, pour certains qui avont connu l'ON d'antant on était tout excité content

Maintenant ils ne veulent plus en attendre parler coeur brisé

Si un jour on le reçoit va falloir trouver d'autres joueurs.........................

Merci moqueur

tzagaroth

Je comprends tout à fait .... ce délai est juste scandaleux il faut mettre les mots sur les choses .

Personnellement j’ai « débarqué » sur l’Oeil Noir qu’en mi 2018 ... je suis en train de racheter un Pledge pour rattraper le wagon ... je suis donc arrivé pile quand le LdB a été dispo en PDF, je me le suis imprimé et en avant content

Jai aussi la chance d’être anglophile... j’ai donc acheté les PDF US de livres clefs (Almanach, Bestiaire, Compendium) en attendant la VF.

Mais je comprends tout de même le dépit légitime d’une telle attente.

La seule chose que je peux te dire c’est que cet Œil Noir 5ème édition m’a totalement charmé à l’usage . Le Game Design (règles) est assez exemplaire, les suppléments sont beaux et remplis de choses intéressantes... l’univers est riche et assez facile à prendre en main .

En bonus les traducteurs VF présents ici sont aussi des fans et grands connaisseurs du jeu .... ils répondent avec plaisir à toute question.

Il faut partir du principe que la vie éditoriale de l’Oeil Noir n’a pas commencée ... car un JDR ne vit que lorsque il existe en édition physique. Pour l’instant on en profite en « anticipé » en attendant la livraison des Pledge.

BBE a fait une grosse erreur de gestion ... ils l’ont admis et ils ont fait un geste en facilitant l’arrivée d’une version VF du logiciel de création de personnages.... mais le mal est fait c’est sûr .

Si tu n’es pas anglophile je te conseilles de passer à un autre jeu ... et d’attendre tranquillement la livraison de ton Pledge. Une fois cela reçu tu pourras alors t’y mettre tranquillement et l’Almanach VF est censé suivre assez vite ...

Si tu es anglophile .... fonce sur l’édition US en attendant la VF content

avatar

Bon dans 2 jours je serais à 3 ans et 2 mois depuis que j'ai souscrit malade J'ai un méga doute sur le suivi et le devenir de cette gamme tout comme la plupart des projets de BBE et donc les divers JDR où ils ont pris les licences !

Rien qu'à voir SR5 et compagnie en colère

J'ai un groupe de JDR où on est plusieurs à masteriser divers JDR je leur avait proposé ON, pour certains qui avont connu l'ON d'antant on était tout excité content

Maintenant ils ne veulent plus en attendre parler coeur brisé

Si un jour on le reçoit va falloir trouver d'autres joueurs.........................

Merci moqueur

tzagaroth

Pour le suivi de gamme, je suppose que ça ne dépendra que d'une chose: les ventes.

Mode vieux con donneur de leçon ON: Ne jamais, jamais, jamais (mais jamais hein) prévoir de parties avec un jeu en CF/PP, quelque soit l'éditeur. Mode vieux con donneur de leçon OFF (c'est l'expérience personnelle qui parle plaisantin )

avatar

Bon dans 2 jours je serais à 3 ans et 2 mois depuis que j'ai souscrit

Il est clair que si on m'avait dit au départ que j'aurais plus vite fait de me remettre à l'allemand, je ne l'aurais pas cru ! mort de rire

avatar
BBE a fait une grosse erreur de gestion ... ils l’ont admis et ils ont fait un geste en facilitant l’arrivée d’une version VF du logiciel de création de personnages.... mais le mal est fait c’est sûr .
Dany40

Tu fais un lien entre deux choses qui n'ont à ma connaissance rien à voir entre elles (le retard et l'autorisation d'utiliser la VF dans Optolith)... A moins que tu ais des infos inédites?

Si tu es anglophile .... fonce sur l’édition US en attendant la VF content
Dany40

Si tu es anglophile et que tu as les moyens de payer deux fois pour les même suppléments (enfin si les suppléments en question sortent un jour en français et que tu ne décides pas d'abandonner la VF pour passer à l'anglais)

avatar
Si tu es anglophile .... fonce sur l’édition US en attendant la VF content
Dany40

Si tu es anglophile et que tu as les moyens de payer deux fois pour les même suppléments (enfin si les suppléments en question sortent un jour en français et que tu ne décides pas d'abandonner la VF pour passer à l'anglais)

Dyvim

J'ai la même perception et opinion que Dyvim. Je l'ai déjà mentionné dans un message précédent, le danger qui guette la version française est d'être vampirisée par la version anglaise.

Dans mon cas, puisque que nous voulions commencer à jouer maintenant (après avoir été aguiché par la PP de l'Oeil Noir), nous avons crée nos personnages grâce à la version française, mais puisque les suppléments "essentiels" sont toujours manquants et se feront vraisemblablement attendre encore un bon moment, et bien j'ai acheté l'almanach et la campagne des chevaliers du théâtre en physique. Et puisque rien n'indique que les "Royaumes Ennemis" sera un jour publié, j'ai aussi acheté tous ce qui concerne cette région aussi en physique version anglaise. J'ai aussi fait l'achat de l'Armory et du Compendium en PDF version anglaise.

Et finalement, j'ai pledgé pour la version physique du Magic 1 sur Kickstarter.

Et honnêtement, si Gods 1 devait être proposé cette automne sur KS, et bien je vais probablement aussi le prendre en version physique.

Tous ça pour dire que, je me débrouille très bien en anglais et si je me retrouve avec tous ce matériel en version anglaise, je commence sérieusement à me demander si je vais réinvestir dans le même matériel en version physique française.

Il y a déjà pleins de scénarios en anglais, et la cadence de publication est de toute évidence beaucoup plus rapide. Lorsque l'on va recevoir notre PP, il y aura vraisemblablement le Gods 1 de sorti. Qui sait où en sera la version anglaise lorsque BBE publiera finalement l'almanach et le bestiaire ?

C'est ce qui risque de faire TRÈS mal à L'Oeil Noir sur le long terme puisque les français anglophiles auront peut-être déjà trop investis dans la version anglaise et n'auront peut-être pas l'envie de réinvestir dans la version française physique.

Ce message a reçu 2 réponses de
  • Jeremy7435
  • et
  • YulFi
avatar
Docdemers

En soit, c'est la même situation que pour tous les jdr anglophone traduits en français, non?

Ceux qui voulaient jouer à DD, pathfinder, warhammer, star wars, etc. ont toujours pu s'acheter les livres VA (même si à une époque, c'était quand même plus compliqué). Et la VA sortait toujours avant la VF et tous les suppléments n'étaient pas sûr d'être traduits.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Docdemers
avatar
Docdemers

Le marché du JdR est une niche, les français anglophiles faisant du JdR sont une niche dans la niche. La VA ne vampirise pas grand chose à mon avis. Faut pas oublier qu'en France on est des quiches en anglais.