Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

[Sur le grill !] Le topic de suivi des sorties VF 2042

Forums > Jeux de rôle > Dungeons & Dragons ®

avatar

Et moi je veux les decks de monstres et d'items magiques !!

Vu que BBE a edité tous les decks de sorts... je garde une lueur d'espoir !

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Mr Michal Bartholomew Roberts Parfait
avatar
Virakocha

J'ai peur que les soucis d'impression en Chine n'aient tué l'optimisme quant à l'impression des "accessoires" sur la gamme DD5, c'est probablement aussi pourquoi l'écran de ToA ait été annulé.

avatar

Pas trop de regret pour l'écran de ToA, il est pas terrible et dans le pire des cas facilement trouvable VO.

avatar

Si on pouvait éviter de s'éloigner du sujet (une fois encore), parceque plus l'on avance dans le fils, plus ça devient une partie de ping pong et les quelque pages que j'ai pus rattraper les 3/4 c'est un débat stérile qui n'avance personne et des fois quelques commentaires intérressants.

avatar

Bonjour,
qu'en est il du planning des traductions de Waterdeep : Dragon heist & Dungeon of the mad mage?

Ce message a reçu 2 réponses de
  • Dohnar
  • et
  • Grand_Ancien
avatar
axarius

Aucune info pour l'instant je crois.

avatar
axarius

Je pense que WotC insistera pour que cela se fasse rapidement. Histoire d'avoir une presque sortie mondial (c'est la politique qu'il essaye de mettre en place).

Mais il ne faut pas trop espérer et s'attendre au mieux à la rentrée 2019. Et encore, c'est une version optimiste. clin d'oeil

avatar

Après avoir fait un tour, j'ai l'impression qu'on va pouvoir classer l'écran comme définitivement en rupture. Espérons qu'une réimpression soit déjà prévue, et rapidement.

Aussi, on a encore jamais posée la question de Tales of the Yawning Portal. Un supplément qui intéresse peu (de par sa réédite d'ancien scénarios), mais qui a un lien avec Waterdeep.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Nioux
avatar
Mr Michal Bartholomew Roberts Parfait

C'est marrant que tu en parles, j'ai envisagé de l'acheter il y a peu, en me retenant en cas de sortie VF prochaine.

Mais vu son contenu, je pense que ce sera la dernière roue du carosse des traductions.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Grand_Ancien
avatar
Nioux

Oui, maintenant qu'on a eu la sortie de la première campagne. Que le prochain sur la liste à des grandes chances d'ëtre Xat. Et que si la team BBE a réussi à convaincre ses partenaires CoS devrait pointer le bout de son nez...

Quand est-il de la suite ? Je ne m'attend pas à une réponse immédiate mais je pense que fin août/début septembre les MIB en sauront un peu plus...

avatar

Bah une annonce VO qui pourrait modifier les priorités du planning VF sera celle qui devrait arriver dans quelques jours concernant le -ou les- fameux setting books... GF9 et BBE sont sans doute déjà au courant de ce qu'il en est en tant que partenaires de WotC, mais je pense que la réaction du public face à l'annonce du/des produit(s) peut chambouller le planning.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Mr Michal Bartholomew Roberts Parfait
avatar
Troll Traya

@Grand_Ancien : le concept de "vacances" étant un truc très très français, GF9 et Wotc ne devraient pas s'ennuyer à attendre septembre pour annoncer ou pour prévoir quoi que ce soit.

@Troll Traya : je sais pas dans quelle mesure il y a des choses chamboulables ou non dans le planning. Les sorties sont assez éloignés, et soit les partenaires sont dans les tuyaux dès le début pour essayer de faire une sortie simultanée (avec le reste en parallèle "quand y'a le temps"), soit ca va se rajouter au planning avec des petits changements de priorités.

Perso, j'espère que CoS ne sera pas en permanence repoussé advitam eternam jusqu'a ce que Wotc décide de faire une pause. Ca reste quand même l'une des campagnes les plus appréciés sur la 5° édition (avec OotA qui a disparu dans les méandres abyssales du planning donc bon, tout ceci n'est que fantasme).

avatar

Ah ça, je partage tout à fait ton opinion : Si CoS pouvait redevenir une priorité, ce serait top !

avatar

En plus y aurait moyen de faire de la promotion "croisé" car Le mmo neverwinter va ajouter du contenu lié à cela

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Mr Michal Bartholomew Roberts Parfait
avatar
La_loutre

Oui, j'ai vu passé une annonce dans ce sens la. Mais je sais pas si le jeu a une influence suffisante pour motiver ca.

avatar

déjà vous pouvez être sur que si les setings ne sont pas les grands classiques du jeu ( greyhawk, mystara ) ils ne seront pas traduits donc toutes les chances d'avoir curse.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Mr Michal Bartholomew Roberts Parfait
avatar
TARASCUS

A mon humble avis, cela me semble être un avis peu structuré :

  • Nathan Stewart (producteur exécutif sur D&D) a déjà annoncé début juin que l'on verrait cette année des nouveaux "campaign settings" tous extérieurs aux Royaumes oubliées (ou du tout du moins des annonces relatifs)
  • Un sondage publié avait dit que les joueurs souhaient voir en premier Eberron, Dark Sun ou Planescape
  • Wotc a déjà exprimé la volonté de vouloir faire coincider le plus possible les sorties Anglaises avec les autres, je vois pas de raisons spécifiques à vouloir traduire untel ou untel
  • On sait déjà que si Curse ne sort pas, ca sera à cause de Xanathar ou Mordainkenen, ou Waterdeep, mais qu'il devrait s'intercaler entre l'un de ceux là (dans les infos données, Curse et XTE sont les traductions les plus complètes à ce jour, je vois pas pourqoi ce travail serait jeté à la poubelle purement et simplement uniquement pour traduire Greyhawk)
  • Curse représente à lui même un campaign settings dans le monde de Barovia, ne se situant pas dans les RO mais étant présenté comme un multivers. De plus, Ravenloft représente à lui-même l'un des plus grands settings de Ad&d, avec une gamme très très étoffée.

Bref, je crois pas que Curse viennent en opposition avec les settings, et je vois pas de raison pour que les settings, quels qu'ils soient, ne soient pas traduits en Français.

avatar

Et je rajouterais que Wotc a déjà dit qu'il ne souhaitait pas faire des gros livres de settings pour la gamme DD5, mais plutôt des introductions de settings, des bases à développer pour les joueurs, toujours présentés avec une histoire ou des rajouts :

These new publications won't be full-blown storylines, but rather an introduction to different worlds set inside the D&D multiverse. "It's going to be more like at the level of how Barovia [introduced in the Curse of Strahd adventure storyline] is in terms of stuff. Here's a thing that's going to give you a taste of the setting, but we're not going to that setting yet, we're just letting you get in there and start doing it."

avatar

ce serait bien si BBE pouvait nous assurer de la sortie de out of the abyss et curse of strahd...

Ce message a reçu 2 réponses de
  • Dohnar
  • et
  • flyingwerewolf
avatar
Yannick8931

Hélas BBE ne peut assurer la sortie de rien du tout vu qu'ils ne sont pas décideurs.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • BattleTech