Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

[Starfinder] L'attaque de l'essaim 2/2 2

Forums > Jeux de rôle > Errata

avatar

Pour remonter les errata, merci d’utiliser la google sheet.

L’utilisation de la google sheet permet :

  • De faire gagner un temps conséquent au maquettiste chargé des corrections en centralisant les informations en un seul lieu plutôt que d’éplucher de nombreux posts de forum.
  • D’éviter de remonter plusieurs fois les mêmes erreurs.
  • De faire facilement vérifier les erreurs de règles par le traducteur de l’ouvrage, de sorte qu’une correction soit validée (et ainsi d’éviter d’ajouter une erreur au lieu d’en corriger une)
  • De vous tenir informés des errata qui ont été intégrés à un ouvrage papier et / ou PDF et de ceux qui ne l’ont pas été.
  • De préparer d’éventuels réimpressions et / ou PDF corrigés de l’ouvrage.
avatar

Un peu tard par rapport à l'intégration des erratas, mais pour ceux qui jouent la campagne ça peut aider de le signaler...

Je viens de détecter une Double erreur de traduction dans le dernier chapitre, qui amène à un contresens : p88, 1ère colonne (objectifs de la mission)

Actuellement nous avons assigné neuf de ces unités et nous aimerions votre avis sur la meilleure manière de les engager. »
La commandante Najiri explique les sept missions en précisant le nombre d’unités engagées et les noms des officiers responsables de chacune de ces opérations (qui se préparent tous en vue de leur déploiement). Les PJ peuvent obtenir d’autres informations au sujet de chaque mission en réussissant les tests indiqués. Puis ils doivent déterminer comment assigner les unités restantes...


Proposition de correction :

Actuellement il nous reste à assigner neuf de ces unités (VO : We have nine units currently unassigned) et nous aimerions votre avis sur la meilleure manière de les engager. »
La commandante Najiri explique les sept missions en précisant le nombre d’unités engagées et les noms des officiers responsables de chacune de ces opérations (qui se préparent tous en vue de leur déploiement). Les PJ peuvent obtenir d’autres informations au sujet de chaque mission en réussissant les tests indiqués. Puis ils doivent déterminer comment assigner les neuf unités restantes (VO : the remaining nine units) ;"