Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

- Dragons - Le projet. 5990

Forums > Jeux de rôle

avatar

Tout ce projet me fait l'impression d'une longue fuite en avant à l'issue défavorable plus que probable.

Krokus le merdifiant

Exactement, d'où mon interrogation sur la viabilité de l'offre de 10¤.

Pour garantir les marges et compte tenu du message de Fred, idéalement c'est une prise en charge intégrale des frais de port par le souscripteur et la finalisation du projet initial avant tout nouveaux projets. Pas besoin d'autres contre partie, il faut simplement livrer ce qui a été promis en arrêtant cette fuite en avant continuelle.

BBE y est arrivé et n'a plus de fil à la patte !

avatar
[citation supprimée]

Elle est hors sujet ta question monsieur le jésuite, mais tu maîtrises parfaitement ton art.

avatar
NooB4962967

Je te l'accorde : c'est une petite connerie mort de rire

Dans 7e mer, il y a aussi de la création (certes en moindre mesure) et ça fonctionne bien.

En fait pour Dragons, je vois plus une succession de mauvais choix qui se sont accumulés avec le temps. Et donc au final, c'est un merdier massif ... Je ne doute pas que si Agate pouvait solder le dossier Dragons de la meilleure des façons pour les clients sans y laisser trop de plumes, ils le feraient. Mais cela a l'air assez inextricable comme problème ...

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Laurendi
avatar
alanthyr

Pour revenir à un point que tu abordais, en ouvrages publiés (je ne parle pas de PDF), le background représente 8 pages dans le Tome 1 publié en avril 2018 (58 à 65) sur les 18 civilisations qui composent le monde.

L'encyclopédie en PDF partagée en décembre 2020, présente la Cité franche, les Drakenbergen et le Grand Kaan. Je te laisse imaginer 348 pages pleines à craquer et l'ambition d'une encyclopédie en 6 tomes pour décrire les 18 civilisations.

Le projet est magnifique. Avec ces ambitions, il mérite constance et méthode. En clair, il s'agit d'un travail d'artisan capable de construire une cathédrale.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • alanthyr
avatar
Laurendi

oui ben la projet a du plomb dans l'aile pour le coup ... je ne suis pas certain que bcp de monde soit partant pour financer les 6 tomes ...

avatar

J'ai quand même l'impression que ces deux derniers ouvrages sont un boulet qui une fois libré permettra de libéré un peu la pression sur Agathe (comme Pavillon noir et Laelith ont pu l'être un temps pour BBE).

Mon ressentit 100% externe c'est que pour ceux qui ont pris le train en marche avec les deux dernières PPE les PDF sont venus très rapidement.

Quand au difficulté lié aux couts des matières premières et du frets sans dire qu'une anticipation n'était pas possible, si on creuse un peu dans les blogs de jeux (de rôle et de société) c'est un problème qui a pris tous le monde de court.

Certains sans sortent mieux que d'autres par pur chance ou par ce qu'ils ont une trésorire plus importantes, mais quand on voit que d'autres projets ont des retards pour ces raions et que certains se demandent même s'il y a aura beaucoup de nouveaux jeux de sociétés dans les boutiques à l'automne / pour Noël je pense que cela veut dire que tous le monde est dans la merde à un degré ou un autre.

avatar
[message supprimé]
Ce message a reçu 1 réponse de
  • DSC1978
avatar
[citation supprimée]

mort de rire Mdr!

avatar
Utilisateur anonyme

Ben peut-être que parce que le prénom, qui est certainment plus connu et utilisé par le grand nombre que la pierre, prend un "h"...

avatar

Alors que bon, l'étymologie est fort distincte...

Le prénom vient d'ἀγαθός (agathos = beau) alors que la caillasse vient de αχάτης (akhatès qui veut dire ... agate).

avatar

Après Esteren a aussi son retard immense avec certains éléments ( qui ont muté) come Dearg, le livre des secrets ou le tarot.

Des projets de 2013 pour certains.

avatar

Bonjour et merci à toutes celles et ceux qui ont pris le temps de lire mon très long message précédent. J'ai noté beaucoup de questions auxquelles je vais tenter à nouveau de répondre. Spoiler : oui, ça va être un nouveau message fleuve…

Difficile de faire preuve de transparence ET de concision. Je suis par ailleurs navré que certains lisent ces réponses en y voyant de la chouine, c'est tout sauf mon intention. On peut fournir des explications sans geindre : je m'y emploie. Je suis de plus surpris que certains disent que le Studio Agate n'apprend pas de ses erreurs, vu le contenu de mes messages.

C'est parti.

Livrer à tout le monde pour livrer aux boutiques et donc faire rentrer du cash.

C'est bien sûr l'objectif. Le souci est cependant avant ce moment, comme expliqué précédemment : si toute notre trésorerie est intégralement consacrée à payer les frais de port (qui continuent d'exploser, pour info), nous serons au point mort (au mieux) pendant une longue période.

Et non (transition !), à nouveau, utiliser la marge d'un FP à succès pour investir dans un prochain projet, ce n'est pas de la cavalerie. J'ai tout dit à ce sujet, ré-argumenter et ré-exposer ce que j'ai déjà abondamment décrit dans mon précédent message ne servira à rien. Je me permets de citer @Nioux qui a très bien reformulé mon propos, merci à toi.

D'ailleurs, en lisant la réponse de "Fred de chez Agate", je comprends mieux ce qu'ils veulent dire par le fait que ce n'est pas une cavalerie, et ce qu'ils ont voulu dire dans l'option 2 : ce serait une cavalerie si ils ne pouvaient pas boucler le projet avec l'argent qu'il leur reste, et visiblement ce n'est pas le cas. MAIS, ils ont besoin de liquidités pour lancer la suite, avant de lancer la PP suivante, pour pouvoir sortir celle ci dans la foulée du financement ou presque, comme le font de plus en plus d'éditeurs. Sinon, ils vont avoir quelques mois de battement où ils ne pourront pas payer leurs auteurs / créateurs (ah tiens j'ai pas dit artiste, oups) pour travailler sur la suite.

Libre à vous bien sûr de ne pas être convaincu, mais au pire, s'il vous plait, sur ce sujet, "let's agree to disagree".

Concernant les retards d'Esteren : en effet deux bonus Esteren n'ont toujours pas été livrés. Le Tarot d'Esteren (un accessoire de jeu) et le volet 2 de la campagne Dearg (un contenu supplémentaire débloqué à l'époque). Tout le reste a été livré. Nous communiquons là aussi régulièrement dessus ; Dearg 2 est en cours d'écriture. De ré-écriture plus précisément : la première mouture n'avait pas le niveau de qualité attendue. Et croyez bien que nous souhaitons autant finaliser ces bonus Esteren que Dragons (on ne se les traîne pas juste pour le plaisir). Là aussi, comme dit dans le message précédent, nous avons appris de nos erreurs : on ne lance plus de projets sans avoir les contenus finis, voire maquettés. Y compris pour les créations - cf la campagne inédite pour 7e Mer qui est en cours de relecture en ce moment-même. Création 100% française, on ne lancera la souscription qu'une fois les textes maquettés et un premier PDF dispo.

Concernant les options du sondage, et notamment l'option 1 : l'idée n'est pas d'imposer le versement de ces 5 à 10¤ supplémentaires (sauf si une écrasante majorité plaidait en faveur de cette solution). C'est un peu comme les propositions de livraisons parteilles moyennant participation aux frais de port : c'étaient des propositions. Nous n'avons jamais obligé personne, ni à se faire livrer en deux temps contre paiement, ni à rester dans le projet s'il voulait se faire rembourser. Nous n'allons pas forcer la main des gens maintenant.

Pour ce qui est de se faire rouler dans la farine par un prestataire qui nous impose des surcoûts : les conditions contractuelles sont bien ce qu'elles sont, et nous bataillons point à point sur tout ce qui peut l'être, dans les limites de ce cadre contractuel, avec ce prestataire. Souvenez-vous que nous sommes en France et eux en Chine, et ce que vous décrivez pour la définition des relations légales entre éditeurs et souscripteurs situés dans des pays différents est tout aussi complexe pour les relations entre entreprises. (explications plus détaillées dans le précédent message).

Relocaliser la production des accessoires, voire cesser d'en proposer, sont des questions tout à fait à l'étude pour les prochains projets. Parce que pour Dragons, comme dans le précédent message, il y a déjà des sommes engagées, donc il sera de toute façon plus simple de finir avec ce prestataire (par opposition à une bataille juridique pour récupérer les fonds investis, pendant qu'on prospecte un de ses concurrents dont on avait moins apprécié la qualité à l'époque, et qui aura sa propre file d'attente).

Je lis ici et ailleurs que nous aurions annoncé que le Studio Agate "assurerait la traduction officielle de la 5e Edition de DD". Je suis vraiment, VRAIMENT, très preneur de la source de cette affirmation, parce qu'elle est totalement fausse. Nous publions des jeux sur la base du SRD, en respectant les conditions imposées par l'OGL.

D'aucun ont suggéré une option 4 : "prenez un prêt à la banque". C'est une des options contenues dans l'option 3 : si une majorité estime que nous devons nous débrouiller par nous-mêmes, cette solution fait aussi partie du panel. J'en profite pour revenir sur cette histoire d'options : elles ne s'excluent pas l'une l'autre ni ne constituent les SEULES alternatives que nous étudions. Faire un sondage à 17 options nous paraissait peu pertinent, et beaucoup de souscripteurs ont apporté des idées très intéressantes. Depuis la semaine dernière, nous réfléchissons sur leur faisabilité individuelle, ou sur la possibilité d'en combiner certaines pour proposer divers choix aux souscripteurs.

L'une des questions qui revient beaucoup est "quels sont les articles chinois bloqués ?". Le détail viendra ultérieurement si des choix le nécessitent. Par exemple, certains nous ont suggéré de proposer aux souscripteurs qui le souhaitent d'abandonner les articles chinois : si cela se faisait, la liste des accessoires serait fournie pour que chacun et chacune puisse choisir en connaissance de cause.

Je crois avoir fait le tour pour l'instant. Pour la théorie des cordes, voyez avec Sheldon plaisantin

Pour info, la prochaine news via Ulule pour communiquer officiellement sur le projet arrivera en août. D'ici là, on planche à trouver des solutions.

Merci aux modérateurs pour leur patience.

Merci à toutes celles et ceux qui ont pris le temps de lire ces messages, soit pour s'informer soit pour demander des précisions.

Merci encore aux souscripteurs, nous sommes vraiment, vraiment autant impatients que vous de conclure ce magnifique projet et que vous teniez ces livres dans vos mains.

Et merci à Claude Berry. Il faut toujours remercier Claude Berry.

[Nombreux Edit pour la mise en forme et quelques typos]

Ce message a reçu 3 réponses de
  • Rui
  • ,
  • Nioux
  • et
  • Thegrom
avatar
Fred de chez Agate

Secret a été livré pour Esteren ? Depuis quand?

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Noob
avatar
Rui

Ca c'est un secret.

avatar

Le premier volume de Secrets a été débloqué lors de la campagne Dark Romanticism en mai 2020. À ce titre, c'est l'un des dereniers ouvrages que nous avons débloqué / annoncé avant d'en avoir fini la rédaction, quelque chose que l'on ne fait plus depuis (cf message précédent).

Bref, c'est pas vraiment le même sujet que Dearg 2 qui date hélas de plus longtemps.

avatar
Fred de chez Agate

Je lis ici et ailleurs que nous aurions annoncé que le Studio Agate "assurerait la traduction officielle de la 5e Edition de DD". Je suis vraiment, VRAIMENT, très preneur de la source de cette affirmation, parce qu'elle est totalement fausse. Nous publions des jeux sur la base du SRD, en respectant les conditions imposées par l'OGL.

Je pense que les premiers souscripteurs Ulule ont une bonne mémoire, et qu'on peut retrouver une trace de cette affirmation dès le titre de la campagne Ulule, dans des "versions plus anciennes" :

https://web.archive.org/web/20160120200106/https://fr.ulule.com/dragons-5e/

Je cite :

DRAGONS, 5e édition française

Version française de la SRD de Donjons & Dragons 5

Bienvenue sur la page de la souscription consacrée à la version française de la 5e édition du plus grand des jeux de rôle !

Depuis sa sortie aux USA, toute la communauté francophone attendait fébrilement une annonce pour la version française de Dungeons & Dragons 5e édition.

Le grand moment est arrivé !

L'éditeur américain Wizards of the Coast vient de donner son feu vert pour l’Open Gaming Licence assortie d'une SRD pour la 5e édition : nous sommes très heureux de vous annoncer le lancement de la version française !

Pas besoin de revenir sur le sujet pour dire que les choses ont changé, patati patata, je pense qu'on est tous conscients que c'était un peu optimiste de la part d'Agate d'annoncer ça, et que ça n'aurait pas pû rester en l'état.

Mais ça a été dit clin d'oeil

Ce message a reçu 2 réponses de
  • Gui
  • et
  • Utilisateur anonyme
avatar
Nioux

Nioux: Objectivement c'est jouer sur les mots entre SRD et D&D officiel... il y avait du non dit à l'époque sachant qu'à l'origine il se disait qu'il n'y aurait pas de traduction officielle de D&D donc le SRD (H&D et Dragons) c'était D&D pour la France.

En coulisse, ça s'est négocié et Agate aurait put en être... mais les souscripteurs de Dragons ont voté pour un jeux original.

C'est tout, je comprends l'imbroglio... mais Fred n'est pas factuellement dans le faux. Ca aurait peut être put, mais ... non ce n'est pas vrais.

avatar
Nioux
[message supprimé]
Ce message a reçu 1 réponse de
  • Fenris
avatar

Hop là, je t'arrête, pour le coup, il y a ici une jolie déformation.

Je te renvoie à la deuxième ligne de ta citation : "Version française de la SRD de Donjons & Dragons 5"

Il était question d'un VF du SRD, qui était la proposition initiale du projet. Un vote de la communauté a, comme tu le soulignes très justement, fait évoluer cette proposition et ce projet en univers à part, et ça a donné Eana et Dragons. Mais nope, on n'a pas annoncé qu'on traduisait les livres DD5.

Ce message a reçu 2 réponses de
  • Nioux
  • et
  • Laurendi
avatar
Utilisateur anonyme

Tellement clairement qu'un nombre certains de souscripteurs affirmaient avoir compris que c'était la trad' officielle (et qu'ils savaient pas que le SRD c'était pas tout D&D)

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Utilisateur anonyme