BBE traduirait un jeu (de plateau) D&D ... 22
Forums > Jeux de rôle > JdR Black Book > Héros & Dragons
Vu sur le facebook de Farid Ben Salem (le même qui a laissé fuité la news d'une possible traduction de DD5 en francais)...
Donjons & Dragons - Black Book Editions - Wizards of The Coast
Oh dis donc, bonne nouvelle !
BBE participe à la version française du dernier jeu de plateau de Wizards of The Coast, donc Hasbro, avec Gale Force 9.
Très bon jeu au demeurant que j'avais récupéré aux US.
Insertion de BBE dans l'univers de Donjons & Dragons...
Ca donne du grain à moudre à l'hypothèse que BBE pourrait être le futur traducteur de DD5, s'ils sont déjà en coopération pour des jeux de plateaux dérivés de D&D....
- El Roukmoute
Mystère : Le nouveau Dan Brown
La news est publique sur le site de GF9 depuis quelques semaines déjà (Posted on 10/14/2016 2:00 PM).
Vu que cela a nécessité un deal entre GF9 et BBE, je pense que si la news de GF9 a été publiée, c'est que BBE était d'accord (il serait surprenant de voir un éditeur partenaire de BBE faire sa com en cassant celle de BBE).
- LeoDanto
Il est surtout surprenant que BBE n'ait fait aucune annonce concernant ce projet encore.
Il est surtout surprenant que BBE n'ait fait aucune annonce concernant ce projet encore.
LeoDanto
Boaf, si BBE aimait faire du teasing sur leur prochain jeux ça se saurait non ?
(Ou alors Damien est malade depuis 2 mois ! Arf non il nous a teaser moult fois depuis !)
L'annonce tourne depuis quelques jours et elle est effectivement officielle sur le site de GF9. Le timing entre éditeur et ben on s'en fiche un peu en soi. J'attends juste une confirmation car ce jeu je l'ai en VO et il est difficile d'y jouer avec les plus jeunes non anglophones.
En tout cas c'est un des meilleurs dans ce genre avec une rejouablité exemplaire que l'on soit sensible à D&D ou pas. Maintenant si BBE ne l'a pas annoncé c'est peut-être qu'il est encore difficile d'indiquer une date même approximative et on sait à quel point certains sont tatillons sur ce point.
- Ours
Effectivement si c'est confirmé grosse annonce en perspective de la part de BBE qui décidément met les bouchées doubles ces derniers temps (au risque de trop s'éparpiller ?).
Après la pléthore d'annonces jdr pour 2017(et 2018 ? ), le suivi des boites de jeux de cartes Pathfinder et Shadowrun, le suivi régulier du (gros) magazine Casus Belli, la gestion du site/portail de financements participatifs/boutique en ligne/blog communautaire/émissions TV ... et maintenant les jeux de plateau (ça me fait penser : y aurait pas un jdp Polaris sur le feu également ?) va falloir recruter (à moins que ça ne soit déjà fait) !
hello all,
je voie pas ou est le problème si BBE traduit DD5, de toute façon les produits sont compatible. Autant en profiter, et lier les différents produits ensembles.
Perso, j'y voie que des avantages, c'est plutôt bien vu de BBE, c'est comme ça qu'une entreprise avance.
C'est du deckbuilding. Chaque joueur est à la tête d'une maison drow et cherche à conquérir des territoires. Pour cela il devra gérer cette conquête par des attaques directes en conflit ouvert contre ses adversaires ou par des manœuvres d'infiltration (assassinat) dans les forts ennemis, des cartes qui apportent des points en fin de partie ou permettant de recruter des nouveaux membres pour sa maison avec de nouvelles possibilités tactiques. On peut faire évoluer les forces présentes. On gère du pouvoir et de l'influence.
Il y a de multiple stratégies pour gagner. C'est simple, ça tourne bien avec une prise en main facile.
Contrairement à d'autres jeux à deck la jouabilité rien qu'avec le jeu de base est énorme . D'ailleurs à ce jour je ne sais même pas quelles sont les extensions qui existent car cela n'est toujours devenu une nécessité la dizaine de partie passée.
- Ours
Merci Spark5262 pour ces précisions. Vu le style et l'univers de jeu ça reste cohérent avec les prod' actuelles de BBE en matière de cartes (PF et SR). Reste plus qu'à attendre l'annonce officielle.
Comme dit précédemment, l'image vient à la base de l'éditeur Gf9, qui s'occupe de tous les produits dérivés de la licence, donc c'est bien une annonce officielle et publique de la part de GF9. D'ailleurs la news de GF9 parle de la version FR (chez BBE) et la version allemande, et l'éditeur allemand (Heidelberger Spieleverlag ) a bel et bien confirmé qu'ils traduisaient le jeu, il est même déjà en préco sur leur site.
Pas de raison donc de douter de l'annonce.
Underdark traduit Ombreterre. C'est pas Outreterre depuis des lustres en francais ?
Blueace
L'Outreterre, c'est-y-pas le plan de l'Opposition Concordante ?
- Sigfrid
Oui, le terme Outreterre (Outlands) de mon côté cela a toujours été associé avec Sigil.
Après je ne suis pas assez spécialiste de l'historique DD pour savoir si cela n'avait pas été associé à autre chose en français, mais Underdark c'était autre chose.
Edit : après quelques recherches, il semble que Underdark ait aussi été traduit par Outreterre (en plus de Ombreterre, également utilisé) dans certains ouvrage. Dans tout le cas, ce sont deux choses qui n'ont rien à voir.