[Shadowrun] Shadowrun 5, livre de base 191
Forums > Jeux de rôle > Errata
DAMIEN C. :
Pour remonter les errata, merci d’utiliser la google sheet
L’utilisation de la google sheet permet :
- De faire gagner un temps conséquent au maquettiste chargé des corrections en centralisant les informations en un seul lieu plutôt que d’éplucher de nombreux post de forum.
- D’éviter de remonter plusieurs fois les mêmes erreurs.
- De faire facilement vérifier les erreurs de règle par le traducteur de l’ouvrage, de sorte qu’une correction soit validée (et ainsi d’éviter d’ajouter une erreur au lieu d’en corriger une)
- De vous tenir informé des erratas qui ont été intégré à un ouvrage papier et ou PDF et de ceux qui ne l’ont pas été.
- De préparer d’éventuels réimpressions et/ou PDF corrigés de l’ouvrage.
Bon aller je me lance (le fichier à l'air de tourner sur quick office android déjà) :
Page 10 : vu que dans le PDF en page 3 on dit que c'est UNE shadowrun (n.f.) ... Je n'en dit pas plus!
Euh, je ne capte pas le soucis, j'ai toujours dit "une" pour ma part (sous-entendu une course de l'ombre ).
Bon aller je me lance (le fichier à l'air de tourner sur quick office android déjà) :
Page 10 : vu que dans le PDF en page 3 on dit que c'est UNE shadowrun (n.f.) ... Je n'en dit pas plus!
dragrubis
Une shadowrun, un run, cherchez pas
Je suis entrain de feuilleter vite fait le pdf je vous marque tel quel ce que je vois, j'éditerai mon post en fonction des nouvelles coquilles que je vois :
- page 26 le titre de la partie "ou courrir" est soulignée avec des pointillés en plus du trait
- page 29 idem pointillée sous "UNE JOURNÉE" du titre de la partie
Bon je me demande si ce n'est pas mon reader mais... j'ai un doute quand même...
- page 31 idem pointillée sous "CE QUE VOUS" du titre de la partie
- idem page 32 "L’OPPOSITION"
- ... tout les titres de partie sont comme cela...
Avis purement perso mais dans un livre tout en couleur, page 44 c'est moche d'avoir une image noir et blanc...
Bon aller je me lance (le fichier à l'air de tourner sur quick office android déjà) :
Page 10 : vu que dans le PDF en page 3 on dit que c'est UNE shadowrun (n.f.) ... Je n'en dit pas plus!
dragrubis
Une shadowrun, un run, cherchez pas
Ghislain Bonnotte
Mdrrr, je dis aussi "une run" depuis la V2, mais je comprends qu'on puisse dire un run. Mais c'est vrai que dans ce cas là, c'est plus trop cohérent effectivement...
Bonjour,
Je suis entrain de feuilleter vite fait le pdf je vous marque tel quel ce que je vois, j'éditerai mon post en fonction des nouvelles coquilles que je vois :
- page 26 le titre de la partie "ou courrir" est soulignée avec des pointillés en plus du trait
- page 29 idem pointillée sous "UNE JOURNÉE" du titre de la partie
Bon je me demande si ce n'est pas mon reader mais... j'ai un doute quand même...
- page 31 idem pointillée sous "CE QUE VOUS" du titre de la partie
- idem page 32 "L’OPPOSITION"
Avis purement perso mais dans un livre tout en couleur, page 44 c'est moche d'avoir une image noir et blanc...
Arkant
Les pointillés correspondent à un niveau de titre particulier : le niveau le plus haut hors titre de chapitre. On en trouve donc un peu partout. C'est en ligne avec la maquette US.
En l'état c'est un choix, pas une erreur. En quoi cela te pose-t-il problème ? tu n'aimes pas l'esthétique ?
Bah ça me pose un problème esthétique oui, je trouve que le pointillé plus le trait en dessous c'est peu élégant, et le pointillé tout seul également, personnellement ça ne me plait pas du tout non... mais si je suis le seul que ça choque, pourquoi pas... au début j'ai cru que c'était mon navigateur qui me signalait une faute d'orthographe... pis j'ai réalisé que c'était un pdf...
J'ai trouvé deux coquilles page 30:
J'ai trouvé deux coquilles page 30:
Lex au lieu de les au début du 1er paragraphe.
Et une erreur d'accord: dans le passage sur le journaliste et sa mère, il y a un le au lieu d'un la dans la phrase "avant de le croire"
Le Wombat
C'est noté, merci
@Arkant : OK, après c'est une question de goût, je ne pense pas que ça change maintenant.
Et une erreur d'accord: dans le passage sur le journaliste et sa mère, il y a un le au lieu d'un la dans la phrase "avant de le croire"
Le Wombat
"le" ne se réfère pas à la mère, mais au fait qu'elle l'aime, ce n'est pas une faute d'accord :
il se le fait confirmer par trois sources différentes avant de le croire
Et une erreur d'accord: dans le passage sur le journaliste et sa mère, il y a un le au lieu d'un la dans la phrase "avant de le croire"
Le Wombat
"le" ne se réfère pas à la mère, mais au fait qu'elle l'aime, ce n'est pas une faute d'accord :il se le fait confirmer par trois sources différentes avant de le croireGhislain Bonnotte
OK, mon erreur
@Carmody
Dans l'étape choix du metatype:
Dans la description du défaut "poseur ork" page 85 il y a un petit carré barré après "la famille".
Même page: "Deuxièmement, lors d’une création normale de personnage, l’indice de Disponibilité maximum pour un équipement est de 12 et son indice maximum est de 6."
C'est pas un problème de coquille mais la répétition du mot indice me gène, j'aurais mis "Deuxièmement, lors d’une création normale de personnage, la Disponibilité maximum pour un équipement est de 12 et son indice maximum est de 6."
Apres je suis un gros chieur