Discussion générale sur la gamme 6695
Forums > Jeux de rôle > JdR Black Book > Oeil Noir
Bonjour, nous sommes en contact avec l'auteur d'Optolith. Les règles de Scriptorium Aventuris ne s'appliquent pas à la gamme française alors le fichier de données en français aura ses limitations. J'ai une version française initiale de terminée qui fonctionne. D'autres tests doivent être faits et une validation auprès de BBE devra aussi recevoir une approbation. A suivre!
- Bruno.
Ok pour les autorisations, mais il y a quelqu'un qui s'en charge ? Parce que je ne pense pas que le noyeau dur des membres bbe ait les compétences et / ou le temps...
Evensnalgonel
Alors .... je suis en contact avec le concepteur (anglophone vivant en Allemagne). Je lui avais fait de la traduction VF pour l'interface du logiciel. Il m'a dit avoir eu contact ensuite avec quelqu'un de BBE (je dois avoir le prénom quelque part )
J'ai découvert çà sur la mise à jour de LDR :
Vous tenez entre les mains le premier résultat de ce travail
de longue haleine, ayant mobilisé de nombreux passionnés
de lʼunivers, au sein de lʼéquipe initiale mais aussi
de la communauté des souscripteurs qui ont fortement
contribué à rendre possible cette renaissance, certains en
allant jusquʼà rejoindre lʼéquipe !
Premier, et dʼune longue série… cʼest notre oeil noir qui
nous lʼa dit !Damien Coltice et Florent Haro,
pour BBE et Scriptarium, hiver 2017
Relecteurs
.... et les membres du forum BBE
- Dyvim Star
Ah oui tiens le sommaire a été compressé sur une page au lieu de 2 et tout le contenu de la page 3 a été rajouté spécialement pour la VF.
Ce sera ici, et tu peux rentrer ton adresse mail pour être averti du départ si tu veux.
C'est un crowdfunding pour permettre la paiement d'une auteure devenue entretemps professionnelle de terminer la série de livres qu'elle avait écrite avant devenu pro et qui apparamment ont connu un succès certain chez l'ON. Cependant je ne les connais pas et je ne sais pas vous dire ce que ça représente.
- Nostros
Bonjour, nous sommes en contact avec l'auteur d'Optolith. Les règles de Scriptorium Aventuris ne s'appliquent pas à la gamme française alors le fichier de données en français aura ses limitations. J'ai une version française initiale de terminée qui fonctionne. D'autres tests doivent être faits et une validation auprès de BBE devra aussi recevoir une approbation. A suivre!
- Bruno.
br00n0_QC
Quelles seront les limitations exactement ?
Question de simplet 🙄 en prévision des prochaines PP en anglais (gods, seven winds, conpendium Ii...), ça vaut vraiment le coup de souscrire ? Ou bien autant attendre la commercialisation des livres si on n'est pas pressé ? D'autant que je vois que tout se retrouve en catalogue au final..
- Dyvim Star
Bin je ne suis pas aussi catégorique en fait. Par exemple, lors de la dernière PP en VA, le prix d'entrée était de 100€ pour avoir le livre, les pdf, une aventure et plein de cartes (en gros, je n'ai pas tous les éléments en tête). Mais si tu veux simplement le livre, c'est en gros 40€ dans le commerce, donc pas le même prix. Tout dépend donc de ton envie / besoin.
Donc à toi de voir ta capacité à tout absorber ou si tu as le temps (parce que oui, on retrouve en vente ensuite les différents éléments).
- Dyvim Star
Euh dans la PP il y avait 3 livres.
C'est sur que si tu n'en veux qu'un seul c'est peu intéressant de pledger... Mais si tu voulais les 3, la PP est moins chère que l'achat a posteriori. Sans compter les bonus éventuellement exclusifs ou en tout cas offerts (les cartes pour la PP magic of aventuria)
- Evensnalgonel
C'est ce que je dis, ça dépend ce que tu cherches. si c'est juste l'ouvrage "coeur" de la PP, non, ça ne vaut pas le coup. Ensuite, il y a le fait d'assimiler les choses : par exemple, quand j'ai reçu le lot de Pavillon Noir, j'ai fait une légère indigestion pour tout lire, parce que tout arrive en même temps. Donc parfois, recevoir (acheter) au fil du temps a du sens, même si ça revient plus cher (pour Pavillon Noir, carrément plus cher...)
Accompagnez-nous dans ce Crowdfunding lors d'un voyage le long de la côte nord-ouest de l'Aventurie, le long de fjords escarpés et d'îles brumeuses à travers des landes et des marais étranges jusqu'aux étendues infinies des hautes terres stériles. Tenez-vous à nos côtés avec les orques qui rôdent derrière les montagnes, les enfants du serpent de mer noir Hranngar et les horreurs presque oubliées qui tombent sur Gjalskerland. Car les rives du Gottwals sont toujours bonnes pour un voyage aventureux. C'est ça, c'est ça !
C'est quand même triste de lire l'allemand... ce supplément sur Thorval fait envie
Pour ceux qui n'ont pas fait gaffe dans la nouvelle version du livre des règles, page 409 il y a un glossaire des termes et des noms v1 vs v5. Voilà un rajout qu'il est sympa
Je serai chiant j'aurais demandé en plus les termes allemands (on les a quelquefois mais pas a chaque fois)
Ça m'aura appris que l'épée des épées s'appelle Pimprenelle en français... J'adore