Planches de stickers Manuel des joueurs Pathfinder JdR 174
Forums > Jeux de rôle > Pathfinder
Je pense en effet que certaines personnes ne se rendent pas compte de la réalité économique d'une boîte d'édition de jdr en France.
Quand on voit la taille du bouzin, les délais entre la sortie VO et VF on ne peut décidemment pas cracher dans la soupe comme ça. Alors évidemment, 50 euros c'est une somme non négligeable et la passion nous fait souvent parler à chaud.
Mais je pense que les responsables de BBE ont été les premiers à être déçus de ces erreurs. Et ils ont réagi avec promptitude avec une solution pas si bête que ça ! Ils allaient mettre leur première impression au pilon ? C'était la mort de leur société.
Donc soyez un peu plus magnanimes dans vos critiques.
Au fait, Black Box 4 sort quand ?
Moi, je comprend l'avis de Korian pour ce qui est de faire des choses moins vite et mieux.
Cela dit, je m'y suis fais, depuis le temps que je joue au JDR les livres sans coquille, je me suis bien rendu compte que ça n'éxistait pas...
Il est vrai que certains stickers ne coïncident pas bien entre le texte et le décorum mais ce n'est qu'un détail, et franchement, il faut vraiment se pencher dessus pour le remarquer...
Etant, moi aussi un "amateur de perfection", c'est même plutôt étonnant de ma part de dire ça !!! En fait, je crois que j'ai mis de l'eau dans mon vin car je me rend compte du travail accompli et je suis plutôt heureux que quelqu'un reprenne le flambeau de DD3. Alors, ne boudons pas notre plaisir pour si peu...
Effectivement, le seul élément qui me chagrine vraiment, c'est ce fameux dernier tableau des PNJs. Franchement, je réfléchi à un truc pour arranger ça avec mon côté "maniaque de la perfection" mais je n'ai pas encore trouvé... Si je ne trouve pas d'ici là, je pense que je laisserai tel quel et tant pis pour la prefection !!!
J'espère qu'une réimpression verra le jour pour me procurer un nouvel exemplaire corrigé.
A bientôt !!!
Pour donner quelques informations temporelles, un correcteur tourne, selon le type de contenu, entre 8 000 et 20 000 signes de l'heure, selon l'état du texte, le besoin de vérifier des tableaux, de vérifier (voire de classer !) des ordres alphabétiques, etc.
Dans le cas du bouquin de règles PFRPG, c'était un peu la totale : uniformisation la plus vaste possible, attention aux règles de typo, choix de formes pour diverses choses, vérification autant que possible qu'il n'y avait pas de faux sens ou de contresens de l'anglais. Un travail, donc, avec le fichier texte, le DRS DD3.5 ouvert sur une fenêtre web (vu qu'il était décidé de garder les termes de celui-ci) et le pdf en anglais ; je suis content de travailler en dual screen, là. Sur un travail tel que celui-ci, la moyenne n'est pas vraiment à 20 000 signes de l'heure, sauf sur certains rares passages où cela coulait plus rapidement (les rares chapitres moins techniques, conseils sur le mastering, etc.).
Le bouquin Pathfinder fait... plus de 3 000 000 de signes. L'équivalent de plus de trois bouquins grand format de 500 pages écrits normalement. Dans le milieu de l'édition, un bouquin comme ça donné à un correcteur, il a trois semaines pour le faire. Certes, on considère qu'un traducteur fait d'autres corrections à côté, de temps à autre, on lui donne donc un peu de marge. Mais même en serrant le tout, cela se fait en environ deux semaines. Soit plus d'un mois et demi pour relire tout PF. Et une telle relecture est en général faite... trois fois. Soit... quatre mois consacrés à la relecture.
Ce que je veux dire par là, avec quelques faits, est que BBE a fait un choix pour satisfaire les gens qui disent "c'est trop long d'attendre, c'est inexcusable de devoir supporter six mois avant d'avoir les règles, etc.". A partir de là, il est inévitable qu'il y ait des coquilles, des éléments de corrections mal intégrés, et ainsi de suite.
Le problème est que nous sommes confrontés à une philosophie du "toujours voir le négatif" (c'est normal, c'est assez humain) : soit c'est trop long à arriver, soit c'est trop bourré de fautes. En gros, quoi qu'il aurait été fait et choisi par BBE, ils auraient été fautifs. Et quand je vois la réputation du bouquin de règles, qui "fourmille de coquilles, de fautes de français, de problèmes à toutes les pages, et au moins deux ou trois par pages" qui est né d'un enchaînement de rumeurs à cause de vilaines bourdes très apparentes, j'avoue que ça fait tiquer.
Oui, le bouquin n'est pas parfait. Non, ce n'est pas une purge innommable d'un point de vue du français.
Ceci dit, il faut aussi constater que l'ouvrage n'a pas été trop en retard, hormis la mini-bourde du décalage autour du Monde du Jeu et qu'il est plutôt fidèle à la qualité de la VO.
Surtout, ça n'a pas empêché nombre de mes joueurs de se jeter sur le bouquin et d'apprécier cette VF même truffée de petites bêtises. Et c'est malgré tout l'essentiel pour un bouquin de JdR. Ok, il est loupé mais pas injouable ni inutile.
Je pense que sans jouer la carte (toujours la même) du 'on est tous petits, on a pas de moyens, ouin, ouin' d'un côté et celle du 'vous êtes des éditeurs fumistes, pas fichus de bosser correctement sur vos bouquins', il y a un juste milieu à trouver. Celle de sorties peut-être un peu retardées, histoire de permettre à d'autres de jeter des yeux neufs sur des travaux de correction/relecture sans pour autant qu'elles soient trop tardives par rapport à la sortie VO (et oui, internet et les envois internationaux sont passés par là, rendant l'attrait de la VO plus grand).
Ceci dit, le boulot est malgré tout conséquent et mérite à ce titre d'être salué. Une fois de plus. (Maintenant on attendant pour le deuxième Noël consécutif l'Alé... euh, la Bible des Chroniques Oubliées).
Je récidive, moi, car certes j'ai du coller des stickers sur mon bouquin de base, certes je n'ai pas pu corriger 1 ou 2 défauts dans les stickers mais je crois que certains oublient le principal (et pourtant je suis un collectionneur et un maniaque!!!): Pathfinder est un jeu de rôle génial, riche, et très fluide; Pathfinder LdB est un bouquin superbe, très épais, et dans 1 version collector; Pathfinder existe dans une gamme très fournie (LdB, aides de jeux, scénarios, campagnes...) et en version française (tout le monde ne connaît pas l'anglais sur le bout des doigts!); alors, moi, je redis: bravo à BBE!!!
Certains ont oublié que: "errare humanum est". (*)
Quant à la Bible des Chroniques Oubliées, moi ce que j'attends d'abord, et comme c'est annoncé ailleurs sur ce forum, c'est la deuxième boîte des Chroniques oubliées (la "boîte bleue").
* "Se tromper est humain", pour ceux qui ne connaissent pas ce proverbe latin.
Mordel de Berthe, j'irais bien jusqu'à proposer un voyage sur la Lune (si j'en avais les moyens) à celui qui trouverait un bouquin de cette taille qui soit sans faille (admirez la rime) sans nous sortir la 256e édition !
Sérieusement, il faut quand même être un peu dans son rêve pour espérer une perfection quelque part
Les gars... oh... les gars... redescendez juste un peu sur Terre !
Merci, Faizon Volaris, d'apporter un peu de précisions "techniques" sur ce sujet. Tous ces sauvages de la "perfection" feraient bien de s'essayer à l'exercice... ils seraient certainement moins critiques sur le résultat ensuite !C'est ce que je fais sur Shadowrun. Je sais que c'est long, et prend beaucoup de temps, mais une erreur comme celle du tableau de l'ensorceleur saute aux yeux (avec la version finale pdf ; avec une version MSWord et un tableau fait de tabulations c'est moins évident)
Marcus
Sérieusement, il faut quand même être un peu dans son rêve pour espérer une perfection quelque part
Les gars... oh... les gars... redescendez juste un peu sur Terre !
Tu veux un exemple ? l'appel de cthulhu traduit par les éditions sans détour
ou bibliothèque interdite avec warhammer 40k
c'est pas difficile de bien travailler
bibliothèque interdite avec warhammer 40k HERVE44Qui sort avec un an de retard et un errata dans l'écran.
c'est pas difficile de bien travailler HERVE44Non, ça prend du temps.
Après, je suis fan et MJ (de Path et de DH), donc je ne râle pas. Je joue.
Mais si on pouvait arrêter le débat stérile, ça serait cool.
c'est pas difficile de bien travailler
HERVE44
compare ce qui est comparable stp ...
AdC ou Dark Heresy, c'est 8 mois de boulot, nous nous avons eu à peine 1 mois et demi.
et l'errata Dark Heresy fait 16 pages, je viens de vérifier mon exemplaire.
(et oui chez BBE on aime le jdr en général, pas que les nôtres )
Après, je suis fan et MJ (de Path et de DH), donc je ne râle pas. Je joue.
Edhilion
Ah, y'en a un qui a tout compris
Tu veux un exemple ? l'appel de cthulhu traduit par les éditions sans détour
ou bibliothèque interdite avec warhammer 40k
c'est pas difficile de bien travailler
HERVE44
Bon fin de la récréation, on a compris je pense tu t'es déjà exprimé à ce sujet, c'est effectivement pas difficile de bien travailler, tout comme c'est pas trop difficile non plus de pas revenir sans cesse renchérir
J'adore les compliments, alors j'en donne...
Merci pour votre travail artisanal, j'adore... je me suis fait mon livre unique à moi, j'm'vais m'le signer, tiens !
J'ai reçu mes planches de stickers il y a une semaine, et depuis pas le temps de m'y pencher... mais voilà que ce soir le calme de la maison m'a permis de m'y "coller"...
Bref, je vous écrit ce posts car il y a un bonus caché !
Eh ! oui, en lisant tous les posts de mes cher(e)s confrères, je me suis dit que c'était dommage que les tables soient coupées trop courtes (en fait 2 pour précis : celle de la p118 et celle de la p459).
Donc je les ai allongées...
Pour la page 118, j'ai découpé le dessous de la table sur la planche que j'ai collé juste en dessous du stickers sur la page ce qui est du coup parfait...
Pour la page 459, là il a fallu rusé plus fort et découpé la plus grande partie de la planche disponible sans impression pour coller ce bout en dessous de cette grande table... le travail est artisanale mais il est magnifique
Voilà, si vous avez pas tout jeté... à vos ciseaux !
Arazaki, maître coupeur/colleur niv 2
j'avais fait ça aussi de mon coté, un double fumble amène un travail quasi parfait, alors si vopus avez pas 2 mains gauche comme moi, le découpage peut rendre très bien.
après la sortie du jeu en boutique pour recevoir les stickers des exemplaires du Monde du jeu (donc après notre envoi).
Il devrait y avoir une deuxième fournée (à confirmer donc, et en espérant qu'il y ait assez de stickers pour tout le monde). Mais pour le moment, patience, on attend que les gens finissent de se manifester pour envisager un dernier envoi groupé !
Pour information, en attendant une annonce officielle de la part de David ou directement sur le site, vous êtes un certain nombre à vous être manifesté Il devrait y avoir une deuxième fournée (à confirmer donc, et en espérant qu'il y ait assez de stickers pour tout le monde). Mais pour le moment, patience, on attend que les gens finissent de se manifester pour envisager un dernier envoi groupé !
J'attends d'avoir le livre en question pour voir si je dois demander des planches de stickers ou non.
Bonjour Messieurs,
Coucou !