Après Fondation, voici la Roue du Temps ... 136
Forums > Gnomes & liches
Justement il n'est pas prévu qu'il fasse le seigneur des anneaux (ont pas eu les droit pour ça exactement d'ailleurs, mais par facilité on parle du SdA, mais c'est plus sur les terres du milieu qu'ils ont eu les droits, mais c'est un autre sujet) mais pour d'autres histoires dans l'univers, mais avant ou après le seigneur des anneaux. Cf un podcast, avec des gros spécialistes du sujet littéraires, de chez Elbakin.net, écouté il ya longtemps. Et sinon une récente maj du sujet : http://www.elbakin.net/film/news/26647-Revelations-en-serie-sur-le-Seigneur-des-Anneaux-dAmazon
"Bref le progressisme a encore frappé stupidement. " Je vois pas le rapport, clairement.
Sinon adapter un livre, ce n'est pas le reproduire à l'identique. Car, que cela soit dit une fois pour toute: ce n'est pas possible !. On peut mieux s'en rapprocher, et encore, car chaque lecteur va intérpréter, imaginer, etc, les choses à sa façon.
Deuxièment, une bonne adaptation, c'est parfois sortir du cadre strict du roman, et nous faire rentrer par un autre biais, se prettant mieux au medium audio-visuel. Une histoire écrite est prévu pour être lu, évidence, par le biais d'un medium particulier : le livre (en version électronique ou pas, cela ne change rien pour ça).
Tant que l'on respect l'esprit de l'auteur, sa volonté, et l'histoire global, c'est OK. Il faut voir l'oeuvre produite, car c'est cela : une nouvelle oeuvre, dans tout les cas. Typiquement, j'adore Altered Carbon, le roman (enfin les romans) et bien que cela plutôt bien réalisé d'un point de vue image/FX, voir même joué, que certains passages soient très bien, j'ai bcp de mal avec la série, car ils ont changé des choses tellement importante que cela change tout le sens même de l'histoire (typiquement Takeshi Kovacs est un membre des Diplos (Corps diplomatiques), mais qui ne sont pas un groupe de rebelle liée à Quellcrist, mais ont la force de frappe officielle envoyé à travers les planêtes pour régler les pbs de façon "diplomatiques" (ceux en fait que l'on voit en armure noir dans la série..) cela change déjà pas mal de choses. De plus, sans spoiler, mais cela fera peut être tilter les gens qui n'ont que vu la série. Takeshi Kovacs, le héro, n'a pas de soeur...
- Parmenion
Dans l'absolu tout est possible. Mais je pense qu'il est naïf de ne pas faire de lien avec les quotas ethniques qui s'appliquent à toutes les productions des studios américains et qui inévitablement tordent l'adaptation pour des raisons qui ne sont ni scénaristiques ni artistiques.
Mais des Aiels pygmées, des Domanies prudes ou des A'than Miere habillées et ce sera plus que je ne pourrai en supporter !
A priori Sanderson a lu les scripts des premiers épisodes est à l'air emballé. Comme j'aime bcps cet auteur j'ai envie d'y croire malgré les grosses ficelles hollywoodiennes.
non pas terminé en français, Bragelonne a succédé à Rivage / Fantaisie et fleuve noir (existe en poche). Bragelonne a fait une nouvelle traduction et n'a encore pas rattrapé la première édition. Il me semble avoir lu quelque part qu'ils attendaient l'expiration d'une licence sur les derniers tomes parus ou un truc comme cela.
Sanderson a repris le flambeau et terminé le livre 12 (sur 14) à la mort de Jordan et fini le cycle d'aprés ces notes. ces 3 derniers livres ne sont donc jamais paru en Fraçais.
Tu as un descriptif ici : http://www.pierre-de-tear.com/rdt
- Nico du deme de Naxos
Oui, et le tome 12 sort le 6 octobre ! Ô joie !
Oui, et le tome 12 sort le 6 octobre ! Ô joie !
Nico du deme de Naxos
Enfin !! je n'ai jamais voulu me mettre à la version anglaise parce que je mets trop de temps à lire et que j'ai une liste longue comme le bras. J'ai relu pdt les vacances tous les livres déjà sortie pour pouvoir reprendre aprés cette grosse interruption.
J'ai une sainte horreur de toutes les adaptations.
Je ne les trouve potables que lorsqu'on passe un film en roman, dans ce sens, c'est généralement pas mal puisqu'il y gagne en substance...
Dans l'autre sens, ça me fait vomir... Quand je regarde un livre sur un écran, j'attends le livre, pas autre chose, donc maintenant je vais me taire. :P
- Parmenion
Je suis plutot très critique également, mais mon coté fan d'une part et le fait que l'on soit sur un autre média de l'autre me fait accepter cette courte déception. Je n'ai pas été choqué par les elfes aux gouffres de Helm dans le film, un peu plus ennuyé par le fait que Faramir ramène Frodon à Osgiliath, car au final il me semble moins profond et avisé. un peu chatouillé par l'idylle soudaine et passionnée de l'elfe et du nain dans le hobbit.
Donc oui je suis fan, et bien que je déplore souvent certaines adaptions liées au média, à l'air du temps ou bien tout simplement à une vision différente de la mienne, je reste le plus souvent un "bon client".
Je suis surtout content que des adaptations plaisent aux publiques et que des personnes, qui n'ont pas lu le livre, y viennent. Je ne sais pas si le film D&D a fait venir bcps de mon au jdr mais je suis sur qu'ils ont été faborablement surpris pour ceux qui ont fait le chemin dans ce sens .
Et puis plus égoïstement, j'espère que cela permettra à nos auteurs de mieux vivre de leur écriture et de continuer à écrire. D'ailleurs il l'a finit quand sa série Rothfuss, c'est le parfait contre exemple, un succés et il se repose sur ses lauriers depuis 10 ans !
J'ai une sainte horreur de toutes les adaptations.
Kelemelan
Il y a tant de films qui sont des adaptations ! Cela doit réduire considérablement le nombre des films que tu n’as pas en horreur.
Shinning, Apocalypse Now, Autant en emporte le vent, Stalker, Blade Runner, Psychose... la liste est presque sans fin.
- Kelemelan
Blade Runner !
Bonne pioche !
Do Android Dream of electric sheep est sérieusement différent, mais là on change totalement le temps, d'ailleurs, les "suites" ne suivent pas que ce soit les romans ou les films, héhé.
Félicitation, c'est l'unique exception à ce que je viens de dire sur des lustres.
@Nioux, non, beaucoup plus simple, je reste sur l'écrit. ^_^
Personnellement je crois n’avoir jamais lu de bonne adaptation de film en roman (je ne mets évidemment pas 2001 dans cette catégorie puisque film et roman ont été « créés » en parallèle, et à partir d’une trame commune).
Là bande-annonce n'augure rien de bon. C'est malheureux.
La réalisation et la direction artistique semblent la derrière ROUE (haha) du carrosse.
J'espère me tromper mais généralement ça finit en série pas géniale. Je n'y crois donc pas trop.
On verra. Pourvu que je me trompe.
- Parmenion
- et
- alanthyr
vous aviez vu l'épée de vérite ou shanara ? snif ...
Parmenion
Nous (ce n'est pas un pluriel de majesté) avons essayé de regarder Shannara, nous n'avons pas tenu longtemps (3 épisodes, de mémoire), c'était affligeant.
Mon pire souvenir, je crois, fut notre tentative de regarder l'adaptation du Monde du Fleuve... juste horrible.