Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

RIP ? 895

Forums > Jeux de rôle > JdR Black Book > Héros & Dragons

avatar

Effectivement.

En gros, si BBE veut resortir un livre de règles basé sur l'OGL de la 5e, il faut refaire une traduction et ne pas reprendre la traduction faite au préalable par... BBE.

Pierhyvz

Ils peuvent négocier les droits de la traduction d'Agate aussi. Ça serait un pied de nez à tous les partisans de la guerre des chapelles très présent sur ce forum.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Helicon38
avatar
Lothringer

Il y a au moins quelques différences au niveau des sorts, certains sorts du SRD utilisant des noms propres des univers D&D, comme Eldritch Blast, traduit en Explosion occulte dans H&D.

EDIT : quoique je dis des conneries, ça a pas l'air d'être D&D Eldritch, mais je suis sûr qu'il y en a, peut être dans les objets magiques, je reviens...

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Lothringer
avatar
KarkasS

C'est ton droit aussi de croire que la terre est plate. Ça n'en fait pas une réalité, ce n'est pas une question de point de vue, et je ne suis pas un publicitaire.

avatar

En fait, ceux qui sont très fâchés contre WotC sont les possesseurs de H&D, qui fut créé et écrit avant D&D.

Heu.... non ... D&D5 (en VO) fut créé et ecrit bien avant H&D, la traduction ... oui effectivement fut réalisé apres

avatar
PierreYvesB

Il suffit de faire un jeu OGL 5e qui ne reprend pas le contenu du SRD. Un livre de règle avec du contenu 100% original, y a pas de raison que ça passe pas...

avatar
avatar
Nioux

Euh, je ne sais pas si Eldritch est un nom propre de l'univers D&D (en fait, je suis plutôt pour affirmer que non, mais en dehors de Greyhawk et Mystara, je ne suis pas très au fait des univers D&D), mais cet adjectif a une traduction de type fantomatique, fantasmagorique, surnaturel.

avatar
Derle

C'est un peu de la provoque là non ? mort de rire

avatar

On a quand même bien le droit de supputer, surtout quand on voit des pièces bouger dans tous les sens.

Le système 5 est quand même loin de la perfection d'une part, et les règles commencent à se disperser dans de nombreux livres d'autre part. A mon humble avis, cela demande une accentuation des efforts de synthèse et de mise en cohérence, l'attitude envers les camarades doit être plus apaisée, nous attendons mieux au semestre prochain.

Oups, pardon, je m'égare.

Jay

Ajoute à cela que ce qui se vend le mieux sont les livres de base (que la plupart des clients potentiels ont déjà), plus la récente volonté de réécriture des règles en en ôtant tout ce qui peut passer pour du racisme...

Bon... Mais je m'égare... Hors sujet en plus. Désolé. J'arrête.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Evensnalgonel
avatar
Gollum

Yep ! De manière générale, j'aimerai que les gens cessent un peu le HS ici et lisent les réponses des autres car ça tourne pas mal en rond et la lecture devient... pénible pour les modérateurs....clin d'oeil

avatar

Perso, que H&D soit arretté ca m'en touche une sans faire bouger l'autre, je n'y jouais pas, il y a bien d'autres jeux ne serait ce que dans la gamme francaise. Ca me fait juste chier pour BBE qui perd une belle licence, mais ils en ont plein d'autres.
Pour avoir lut pas mal de choses, et en autre derniere le bouquin de Julien Pirou (que je vous conseille), Vous pouverz cracher sur D&D, mais la france n'a jamais été autant D&D que le sont d'autres pays, la france a toujours sut trouver des equivalents ou créer ses equivalents (exception culturel, on aime le produit francais), j'en veut entre autre que le PMT gonfle le francais la ou le ricain l'adore. Alors oui je comprend WOTC qui "protege" son contenu, on peut peut etre expliquer son retard a l'allumage en pensant que nous etions un petit marché, et que finalement bah H&D leur a bouffé des parts plus que voulu,

Aller jouer a starfinder ca vous changera, a capitaine vaudou qui est tres bien ... et lacher un peu ce fil

Sinon Mobilisez vous, que quelques uns montent un site H&D Revival ou l'on trouvera des scenars, des outils, un wiki ... Un JDR ne vit que par ses joueurs et ses MJ, si il n'y a pas le public il creve ... la force vive de H&D c'est vous, cessez de chialer et bougez vous.

:)

avatar
[message supprimé]
Ce message a reçu 1 réponse de
  • Derle
avatar
Utilisateur anonyme

Si l'accord est le même que celui négocié l'année dernière, elle vendent leur stock à GF9 qui envoit les livres aux pilons.

avatar

Quand on lit la plainte et qu'on sort les bouquins, c'est assez clair.

BBE est clairement à risque d'avoit utiliser la même trad, car dans la plainte ce point ne semble pas être contesté.

En aucun cas H&D n'est antérieur à DD5 d'un point de vue technique. Bien que pas spécialiste, ça me semble être le contraire.

Je trouve ça triste que la gamme s'arrête, car je la trouvais sympa, bien écrite et bien réalisé avec un petit bijoux nommé les 5 royaumes.

Concernant ceux qui se plaignent des soldes, je ne comprends toujours pas leur manque de pragmatisme.

C'est une gamme qui existe depuis environ 3 ans et en dehors de la PP, elle a sortie UN bouquin, le livre des monstres qui est la traduction du Tome of the beast de Kobold Press, elle n'était donc pas vraiment vivante, abstraction faite de quelques scénar dans CB content.

Donc pour le même prix voir moins cher que le pledge, vous avez presque tout ce qui est sortie sur la gamme, qui je le rappelle n'a quasiment pas été dévellopé en tant que telle.

C'était juste un système moteur pour le dévellopement d'autres gammes (Oblivion, Pangée Laelith) que rien n'empêche de continuer, car ce sont en faite des gammes "5E" et elles ne pourront simplement pas s'appuyer sur le SRD H&D maison qu'est H&D.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Julien Dutel
avatar

Notons qu'il existe déjà une autre version de la traduction du SRD 5e : celle d'AideDD. Peut-on imaginer que BBE s'associe à eux pour sortir plus vite une autre version ?

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Iceberg
avatar

Notons qu'il existe déjà une autre version de la traduction du SRD 5e : celle d'[celui dont on ne doit plus dire le nom]. Peut-on imaginer que BBE s'associe à eux pour sortir plus vite une autre version ?

Jay

Tu as dû rater les épisodes précédents du feuilleton BBE-[celui dont on ne doit plus dire le nom] moqueur
[Ex : forums.php?topic_id=17852 ]

avatar
NooB294044

Oulah, mauvais exemple. Je ne suis pas sûr que le site dont tu parles soit entièrement légal...

Ce message a reçu 2 réponses de
  • Griffesapin
  • et
  • Ragabash
avatar
Iceberg

ben H&D non plus visiblement moqueur

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Julien Dutel
avatar

Notons qu'il existe déjà une autre version de la traduction du SRD 5e : celle d'[celui dont on ne doit plus dire le nom]. Peut-on imaginer que BBE s'associe à eux pour sortir plus vite une autre version ?

Jay

Tu as dû rater les épisodes précédents du feuilleton BBE-[celui dont on ne doit plus dire le nom] moqueur

lc_lol

Oui, clairement je n'ai pas suivi cet épisode-là, j'avoue. Pardon d'avoir, apparemment, mis les pieds dans un plat non désirable.

[Rewind]

avatar
Iceberg

Le site de WotC a déjà cité AideDD, donc je dirais : boarf, si c'est pas leur problème, c'est pas notre problème.