Prononciation du nom de la ville sainte 27
Forums > Jeux de rôle > JdR Black Book > Laelith
Laelitiens, Laelithiennes,
Je suis actuellement en énorme débat avec ma douce qui se nomme Laetitia.
J'en viens à vous pour m'éclairer sur le point de la prononciation.
En effet, ma douce ne supporte pas que je nomme la ville Sainte L-a-élith et souhaiterait que je le prononce Lélith (ae) car je cite : ce serait moche si on m'appelait La-étitia. Qu'en est il ? j'en deviens fou.
Sinon je vais bien
- Sigfrid
Désolé pour ta douce, la prononciation est bien la_é_lite. Je crois même qu'il y a un encart à ce propos dans le livre mais je ne sais plus où.
Une vraie bonne question. Pour ma pat, j'ai toujours prononcé LA-E-LITH. Mais maintenant je doute...
Chacun prononce comme il veut mais personnellement, je prononce ça La é Lith, un peu comme je prononce paella, aéroport, maestro...
Je ne pense pas que le a et le e de Laelith soit lié.
Maintenant si Laeti veut manger une pella. ....
- Evensnalgonel
D'abord, on ne dit pas une pella, mais une pela en savoie (oui, un peu comme la tartiflette pour faire simple)...
- Zim
À sa grande époque, le chanteur de Trust le prononçait très bien : Laelith est entrée sans préveniiiiir !
Bon ok, je sors....
Je dirais que tu ne vis pas avec nous mais avec ta douce, alors à toi de voir ce qui est le plus simple à gérer au quotidien.
Sinon il aurait suffit d'un tréma sur le "e" pour enlever toute ambiguïté.
Même le prénom laëtitia peut se prononcer La-é-ti-sia. Donc on est pas sorti de l'auberge.
- Sigfrid
Sauf que ça vient de lætitia à la base qui se prononce "lé" du coup. Si tu met un tréma, cela change la prononciation.
A toi de voir Torsar, mais orthographié comme ça "Laelith", on ne peut pas non plus lui donner tord !
Sur les vidéos BBE j'entends toujours 'La-é-lith'. C'est d'ailleurs comme ça que je le disais. 'Lélit' ça sonne bizarre. 'Léticia' c'est 3 syllabes et ça rend mieux car la 3e adoucit le tout.
Pour la paix des familles, je lui suggère de renomer la ville "Laetitia", il pourra ainsi choisir la prononciation la plus vogue sous son toit.
L'élite de Laelith prononce La-é-lith.
Clairement, tous les auteurs de l'ouvrage disent, je pense, "La-é-lite".
merci pour vot' soutien les gars ! vous m'avez pas aidé mais au pire, bbe recevra une lettre d'insultes concernant leur utilisation de la langue française concernant les titres de leurs ouvrages
On peut aussi épeler Laelith, à la façon de Serge Gainsbourg énumérant les lettres du prénom : "L-a-e dans l'a-t-i-t-i-a".
Mais ça suppose de chanter chaque fois que l'on cite le nom de la ville sainte, ce qui agrémentera nos parties d'une touche musicale fort délicate.
En fait la réponse est peut-être simplement que "Lætitia" se prononce "léticia" parceque il s'agit d'un "e dans l'a", et que "Laelith" se prononce "Laélite" parce que ce n'est pas un "e dans l'a" et bien deux lettre distinctes comme dans les mots cités plus haut par No.oB-43202.
Et si ta douce ecrit son prénom sans "e dans l'a", peut-être faudrait-il commencer à l'appeler "Laéticia".
- Nioux
La solution : renommer ta compagne La-é-ticia
Mais du coup, elle dit Létitia ou Léticia ? Parce que si elle fait une exception pour dire Léticia, pourquoi ne pas en faire une pour dire Laélith ?