[Sur le grill !] Le topic de suivi des sorties VF 2042
Forums > Jeux de rôle > Dungeons & Dragons ®
![Message privé avatar](contenu/image/avatar/15427_yTgwykc-5dpxde4-zzhe4wWeco.jpg)
C ?
je connais les 26 si jamais tu te demandes
![Message privé avatar](contenu/image/avatar/default.jpg)
Quelqu'un peut-il mettre à jour le tableau de la première page ?
![Message privé avatar](contenu/image/avatar/15427_yTgwykc-5dpxde4-zzhe4wWeco.jpg)
J'ai décidé, depuis un petit moment, de ne plus mettre à jour le tableau. Il m'a été notifié en début d'année que les annonces officielles seraient relayés par BBE directement dorénavant, et je ne voyais pas du coup l'intérêt de juste faire des copier-coller de la home du site.
Il a été question pendant un moment de donner mon compte à quelqu'un d'autre qui voulait bien le faire, mais l'idée a été abandonnée.
![Message privé avatar](contenu/image/avatar/default.jpg)
OK, je comprends, le travail est assez conséquent pour tout compiler. C'était assez pratique pour savoir où on en était, mais effectivement redondant.
![Message privé avatar](contenu/image/avatar/4517_fhG7f_krq7surh_l9ix-1mq0mlq.jpg)
![Message privé avatar](contenu/image/avatar/public/Pathfinder/magicien.png)
Peut être un petit éspoir de voir chez nous un jour la traduction de "Ghost of Saltmarsh" en VF.
En effet, nos amis Outre-Rhin, l'éditeur ULISSES SPIELE annonce sa traduction (en allemand) pour fin septembre 2019. Avec un peu de chance et beaucoup de patience, on finira peut être par l'avoir nous aussi.
Rien qu'à voir l'écran qui est sortie pour cette campagne, je craque !!
Je tiens à préciser que je n'ai rien avoir avec BBE qui sont les seuls à réellement connaître l'avenir de la gamme D&D5e en VF.
- Tristesire
![Message privé avatar](contenu/image/avatar/7089_feHx_9vbn-6hig-a7j-dl-5P_bg.jpg)
Comme je te comprends !
![Message privé avatar](contenu/image/avatar/4517_fhG7f_krq7surh_l9ix-1mq0mlq.jpg)
Tiens, petite phrase glissée dans le Casus Belli 30.
BBE a obtenu l’autorisation de traduire les titres des suppléments D&D à venir et ceux des réimpressions. Cette autorisation ne concerne cependant pas les livres de base.
![Message privé avatar](contenu/image/avatar/16310_jRwy_d2iLu1cjpkNw-w9j_Antr.jpg)
Tiens, petite phrase glissée dans le Casus Belli 30.
SomaBBE a obtenu l’autorisation de traduire les titres des suppléments D&D à venir et ceux des réimpressions. Cette autorisation ne concerne cependant pas les livres de base.
Je comprends pas trop ce que ça veut dire exactement, ça manque peut être un peu de contexte ?
- genesteal
![Message privé avatar](contenu/image/avatar/11846_gJdrpf-x1l_1jweVg-0xb8Vh_a.jpg)
Que les titres des suppléments seront francisé mais que les titres du Players handbook, Dungeon masterguide et Monster Manual resteront en anglais.
![Message privé avatar](contenu/image/avatar/1843_niNh-k6feCvr0qjgBbi-1mxT_lm.jpg)
Dans la dernière vidéo (ou l'avant-dernière ?), Damien l'avait sous-entendu et il avait même indiqué que Tomb of Annihilation allait ressortir sous le titre La Tombe de l'Annihilation.
![Message privé avatar](contenu/image/avatar/default.jpg)
Bonjour qqun sait il si les cartes des objets magiques vont sortir en français ?
Par avance merci pour vos réponses.
![Message privé avatar](contenu/image/avatar/public/Savage_Worlds/chevalier_savage_world.png)
![Message privé avatar](contenu/image/avatar/11599_wMhs_9vtX-qv0kh_7xecq-Kh5w.jpg)
Il n'y a pas de PDF pour la gamme D&D5, même en VO. Du coup je pense que c'est une volonté de wizard of the coast.
![Message privé avatar](contenu/image/avatar/default.jpg)
![Message privé avatar](contenu/image/avatar/40740_sQ9ddcvzH7_kqvs-e5jqexHp3w.jpg)
Il me semble que ce n'est pas en pdf sur D&D Beyond, mais dans leur format propriétaire consultable dans leur appli.
![Message privé avatar](contenu/image/avatar/public/Savage_Worlds/chevalier_savage_world.png)
![Message privé avatar](contenu/image/avatar/40740_sQ9ddcvzH7_kqvs-e5jqexHp3w.jpg)
Pas encore.
![Message privé avatar](contenu/image/avatar/40981_wR-xe6zxGmn4bd-5sssku-Z7yz.jpg)