Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

[tableau des sortie Vo/Vf] le tableau est de retour 1953

Forums > Jeux de rôle > Dungeons & Dragons ®

avatar
NooB294044

depuis que les drows ne sont plus noirs ? c'est ça ? mort de rire

avatar

depuis que les drows ne sont plus noirs ? c'est ça ? mort de rire

alanthyr

Et qu’un PJ petite fée (pénultième UA) peut avoir plus de force qu’un PJ minotaure. Hâte de voir le bras de fer. mort de rire

avatar

Mouai avec tout ça, ça sent un peu le sapin

Corvus

Mais non, ça sent la 6e edition mort de rire

alanthyr

A force d'annoncer la 6e édition vous finirez bien par avoir raison. Mais à l'heure actuelle vu que cette 5e fait beaucoup de dollars, c'est largement prématuré. Sauf si WotC n'a retenu aucunes leçons du passage de la 3.5e à la 4e. La génèse et la gestion de la 5e semble indiquer le contraire.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • alanthyr
avatar

Mouai avec tout ça, ça sent un peu le sapin

Corvus

Mais non, ça sent la 6e edition mort de rire

alanthyr

A force d'annoncer la 6e édition vous finirez bien par avoir raison.

WolfRider4594

Yep ! C’est ça qui est beau ! mort de rire

avatar
WolfRider4594

En fait, je me foutais juste de la gueule de WotC ... mort de rire ... que j'ai raison ou pas n'est pas absolument pas important ...clin d'oeil

avatar
[message supprimé]
Ce message a reçu 1 réponse de
  • NooB294044
avatar
Utilisateur anonyme

C'est la foire au grand n'importe quoi.,
Qui voudrait s'associer à WotC quand on sait quelles *haloperies ils sont capables de faire à leurs collaborations ? Qui a des amis comme WotC n'a pas besoin d'avoir d'ennemis. Tu m'étonnes qu'ils en soient réduits à faire leurs trad eux-mêmes.

Ce message a reçu 2 réponses de
  • Federico67
  • et
  • alanthyr
avatar
NooB294044

Quand j'avais dit quelque chose de semblable, on m'avait rétorqué qu'il y aura toujours quelqu'un disposé à faire du business avec eux. Et jusqu'à présent, c'est vrai.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • NooB294044
avatar
NooB294044

tu as oublié le S de Saloperies mort de rire

avatar
Federico67

Il y aura toujours quelqu’un d’assez neuneu pour penser être capable de voler en battant des bras d’entretenir une relation de confiance avec WotC.

avatar

Peut être que la meilleure chose serait d'arrêter d'acheter leurs produits et voir ce que vaut la concurrence ?

Ce message a reçu 2 réponses de
  • Utilisateur anonyme
avatar

Entre le jeux vidéo baldur's gate 3, le film en préparation, le nombre de joueurs grandissant, Ils seraient dingue chez wotc de ne pas surfer sur la vague ou de faire une nouvelle édition.

avatar
MrFlash
[message supprimé]
Ce message a reçu 2 réponses de
  • Fredben
  • et
  • NooB294044
avatar

Les seuls qui font bien le boulot et qui savent rester à leur place c'est goodman games. Les rééditions des anciens modules augmenté est excellente et respecte, pour le coup, l'esprit originel de D&D. Ils mériteraient dailleurs vraiment une traduction .

Les derniers suppléments sortis avec la mise en avant des femmes auteurs, des handicapés qui peuvent donj' en fauteuil roulant ou toutes leurs autres conneries d'inclusion avec les orcs gentils etc ternissent ce jeu qui ne méritait vraiment pas ça.

avatar
Utilisateur anonyme

Tout a fait d'accord avec toi !

avatar
Utilisateur anonyme

Tout à fait.

De plus, c'est assez étonnant de lire que ceux qui nous clashent parce que nous osons critiquer la politique des WotC, infâmes hérétiques que nous sommes, n'ont toujours pas compris que nous critiquons parce que nous aimons D&D. Je ne critique pas la politique d'un jeu que je n'aime pas, juste je m'en fous. En revanche, je suis effaré par la politique des WotC d'une part en matière éditoriale, et d'autre part en matière des traductions Fr, fussent-elles déléguées à des tiers. En mettant à part les toutes premières itérations de D&D, je crois que jamais il n'y a eu d'édition du jeu qui a connu un nombre de traductions aussi dramatiquement pauvre.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Nioux
avatar
NooB294044

En mettant à part les toutes premières itérations de D&D, je crois que jamais il n'y a eu d'édition du jeu qui a connu un nombre de traductions aussi dramatiquement pauvre.

En même temps, c'est aussi vrai pour la VO : ils ont radicalement réduit la vitesse de parution par rapport aux anciennes éditions. Ce serait intéressant pour le coup de comparer en pourcentages : quelle part de la VO est disponible en VF. Et même en comparant comme ça, ce serait biaisé, puisqu'on aurait le pourcentage à un instant T, alors que la gamme n'est pas "terminée" et que les anciennes si.

avatar

En même temps, c'est aussi vrai pour la VO : ils ont radicalement réduit la vitesse de parution par rapport aux anciennes éditions.

Nioux

C'est pour cela que j'ai écrit

En revanche, je suis effaré par la politique des WotC d'une part en matière éditoriale
Jay

Du reste

Ce serait intéressant pour le coup de comparer en pourcentages : quelle part de la VO est disponible en VF. Et même en comparant comme ça, ce serait biaisé, puisqu'on aurait le pourcentage à un instant T, alors que la gamme n'est pas "terminée" et que les anciennes si.
Nioux

Tu y crois vraiment ? Le rythme des traductions est quand même incroyablement lent, comparativement à celui des éditions précédentes.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Nioux
avatar
NooB294044

Moi çe ne me parait pas délirant : vendre moins de livres, mais plus chers, peut être un chiffre d'affaires un peu plus petit (et encore) mais plus de marges. Là chaque sortie est un mini évènement au lieu d'un livre de plus noyé dans la masse.

Et oui j'y crois vraiment : le rythme des traductions a surtout été perturbé ces 2 dernières années, avant on était arrivés à 3-4 par an, comme pour la VO, avec juste un fond de stock à rattraper. S'il n'y avait pas eu les problèmes que l'on sait, on en serait sans doute au même point qu'en Allemagne.

avatar

Moi çe ne me parait pas délirant : vendre moins de livres, mais plus chers, peut être un chiffre d'affaires un peu plus petit (et encore) mais plus de marges. Là chaque sortie est un mini évènement au lieu d'un livre de plus noyé dans la masse.

Nioux

Nous pourrons donc faire les comptes en pourcentages de traductions Fr quand la version 5e sera close.
Pour le reste, tu vas dans le sens que j'indiquais précédemment.

Disons plutôt que certains essaient de faire du jeu de rôle quand WotC essaient d’abord de faire des dollars.

Jay

Sincèrement, cela me fait bien de la peine de voir ce que le jeu de ma jeunesse est devenu : juste une pompe à fric avec un contenu réduit à sa portion congrue, qui engrenge des dollars pour actionnaires grâce à des envolées de paillettes youtubiques et des déclarations moralisatrices du genre "WotC t'explique la diversité inclusive comme Areva d'explique l'écologie".

La nausée, comme dirait l'autre.

Bref. Le jeu de rôle n'en sortira pas grandi. C'est ma conviction profonde.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Nioux